Сетевая версия SDL Trados предназначена для организации коллективной работы с переводческими проектами. Система накапливает в базе данных выполненные переводы и обеспечивает мгновенный поиск и подстановку уже занесенных в базу предложений. Таким образом, переводчику не нужно переводить одно и то же предложение дважды - он может сосредоточиться на работе с совершенно новыми фрагментами текста. С учетом того, что работа ведется в единой предметной области, применение решения позволяет существенно повысить производительность и экономическую эффективность переводческих проектов. Следует отметить, что инсталляция и освоение систем было выполнено ТАНТК им. Г.М. Бериева самостоятельно, что говорит о высокой квалификации специалистов компании.

Поделитесь материалом с коллегами и друзьями