Чтобы сберечь наследие Блетчли-парка, хранители архива начали проект, в ходе которого документы будут оцифрованы и переведены в широкий доступВо время Второй мировой войны лучшие умы Великобритании успешно справлялись с расшифровкой радиосообщений германского военного командования. Считается, что их вклад помог в победе над фашизмом.

Для сокрытия содержания сообщений немецкие военные пользовались шифровальным аппаратом «Энигма», чей код сумели взломать математики и эксперты по криптографии, работавшие в Блетчли-парке. Благодаря  их деятельности уже к январю 1940 года у британского командования появилась возможность читать большинство немецких сообщений, перехватываемых разведкой.

За десятилетия, прошедшие со времен войны, здания в Блетчли-парке сильно обветшали. Был даже период, когда музей закрыли, хотели снести его и освободить место для строительства супермаркета и жилых домов, но этого удалось избежать благодаря активности добровольцев, которые собрали деньги на сохранение музейного комплекса.

«Собранные средства ушли на не терпящие отлагательства ремонтные работы, ведь крыши зданий вот-вот могли обрушиться, — рассказывает Саймон Гриниш, директор доверительного фонда Bletchley Park Trust. — Сохранение главного наследия Блетчли-парка — самих перехваченных сообщений занимало далеко не первое место в перечне важнейших задач».

Сообщения хранятся в архиве музея на протяжении уже более шести десятков лет, аккуратно напечатанные на листках бумаги и вклеенные в книги, сейчас ветхие от времени. В шкафах архива хранятся также карты военных действий и наборы индексных карточек, которые использовались для классификации сообщений по темам.

Крыша архива пришла в негодность, и в начале 2010 года ее пришлось чинить.  Хранимые под нею обветшавшие документы требовали  очень осторожного обращения.

Чтобы сберечь наследие Блетчли-парка, хранители архива начали проект, в ходе которого документы будут оцифрованы и переведены в широкий доступ.

Компания Hewlett-Packard безвозмездно предоставила для проекта серверы, системы хранения и сканеры корпоративного класса — об этом сообщила Лора Сеймур, менеджер по маркетингу HP LaserJet и корпоративных решений. Консультанты из HP будут помогать добровольцам и персоналу Блетчли учиться работать с оборудованием.

Индексные карточки будут отсканированы с помощью сканеров ScanJet 7000. В каждую такую карточку  в свое время записывались  краткое содержание и тема раскодированного сообщения. Карточки группировались по темам, чтобы затем проще было находить взаимосвязанные сообщения. Количество карт исчисляется десятками тысяч. Они написаны от руки, часто на обеих сторонах.

ScanJet 7000 позволяет сканировать сразу по нескольку карт, причем с обеих сторон. Сканер предупреждает, если карта неправильно установлена или если две карты склеились друг с другом. Для сканирования книг, содержащих сами сообщения, используется более крупный планшетный сканер HP N9120. Страницы книг приходится переворачивать вручную, поскольку они слишком хрупкие.

Если запись на индексной карточке потускнела, на помощь приходит утилита ресканирования HP Kofax Virtual, она автоматически корректирует яркость и контрастность в целях улучшения читаемости изображения, указал Мандер Тиара, специалист подразделения HP Imaging and Printing.

Хранители архива еще не решили, как именно структурировать его цифровую версию. Когда формат будет выбран, планируется набрать добровольных помощников, которых обучат работе со сканерами и программным обеспечением.

Как объяснил Тиара, с помощью меню команд на сенсорном экране ScanJet 7000n можно будет классифицировать сканируемые материалы и вносить их в соответствующие разделы цифрового архива. В ходе работ будет также использовано программное обеспечение компании Digital Workplace, специализирующейся на крупномасштабных системах управления документами.

Со временем полные расшифровки сообщений планируется проиндексировать с помощью ПО оптического распознавания текста и реализовать возможность поиска по ключевым словам. Это очень пригодится историкам, когда они получат полный доступ ко всей массе сообщений с «Энигмы».

«Исследователи смогут устанавливать связь между именами, географическими названиями, фразами, — утверждает Гриниш. — Мы давно хотели бы этим заняться, ведь по отдельности сообщения не позволяют выстроить общую картину».

Среди сообщений, хранящихся в Блетчли-парке, можно найти свидетельства ключевых событий Второй мировой, например переписку, демонстрирующую успех подготовки нормандской операции, когда немцев удалось ввести в заблуждение относительно главного пункта высадки войск союзников.

Есть также сообщения британского двойного агента Эдди Чепмена, который до войны был взломщиком сейфов и ловеласом-шантажистом, крутившим романы с дамами из высшего света. В начале войны он отбывал очередное тюремное заключение на Нормандских островах. Когда острова захватили немцы, Чепмен предложил им свои услуги в качестве шпиона. Вернувшись же в Англию, он снова был пойман и завербован, уже своими, и согласился работать на Великобританию в обмен на свободу.

Свои сообщения для немцев Чепмен, которому те дали кодовое имя «Фриц», должен был помечать подписью из пяти букв F. Это должно было означать, что британцы его еще не раскрыли. В одном из сообщений он забыл это сделать и сразу же отправил еще одно, которое и поныне красуется в  Блетчли: «Простите. Напился на Рождество. Забыл FFFFF в последнем сообщении. Фриц. Счастливого Рождества».

«Благодаря оцифровке мы сможем узнать еще массу интересного, — уверен добровольный хранитель архива Питер Уэскомб, один из основателей Bletchley Park Trust. — И теперь все это мы сможем сохранить для потомков».