Computerworld, США

В Xerox признают, что нынешнее положение корпорации в значительной степени связано с ее устоявшимся, отчасти устаревшим имиджем
Одна из технологий, разработанных Xerox Innovation Group, носящая название Gloss Marks, позволяет за один проход печатать изображение, в которое встроено другое изображение, — это напоминает голограмму. Второе изображение нельзя скопировать

«Многие по-прежнему ассоциируют нас с про?славившим Xerox продуктом — копировальным аппаратом», — уверена Софи Вандебрек, новый технический директор корпорации с оборотом в 16 млрд. долл.

Вандебрек и еще 600 ученых, инженеров и разработчиков программного обеспечения, трудящихся в возглавляемом ею подразделении Xerox Innovation Group (XIG), всеми силами стараются изменить такое восприятие компании. В настоящее время в Xerox относят к сфере своих бизнес-интересов вопросы, связанные с управлением цифровыми и бумажными документами. В среднем корпорация ежедневно регистрирует два патента в самых разнообразных технологических областях, начиная от микропроцессоров и датчиков определения цвета объектов и заканчивая стеганографией, которой, как считают многие, группа XIG обязана своим появлением.

В ежегодном отчете корпорации неоднократно упоминаются «истинные цвета Xerox», под которыми понимаются основные ценности компании: обслуживание клиентов, технологические инновации и социальная ответственность. Впрочем, это словосочетание имеет и буквальное значение. Сотрудники XIG Color Studio занимаются сегодня реализацией сразу нескольких исследовательских проектов, связанных с обработкой цвета.

  • Человеческий глаз может различать до миллиона цветов, но цветовая гамма принтеров ограничена сегодня в лучшем случае половиной этого диапазона. Сотрудники XIG разработали процесс, получивший название карты цветовой гаммы. С его помощью отсутствующие цвета заменяются цветами, которые для глаза и мозга создают более детализированную и реалистичную картину, чем в случае более точного подбора цветов с помощью спектрометра.

«Иногда при определении целей особенности восприятия нужно ставить выше точности», — отметила исследователь технологий воспроизведения цвета Карен Браун.

  • При организации коммерческой печати немаловажную роль играет согласованность. Первая брошюра должна выглядеть так же, как и последняя. В Xerox уже давно нашли способ оснащения принтеров датчиками распознавания цвета, которые контролируют страницы, движущиеся со скоростью 60 см в секунду, и подбирают цвета по мере выполнения заданий на печать.

«Датчики и контроллеры могут обнаруживать и корректировать цветовые отклонения гораздо быстрее и точнее оператора, вручную настраивающего цвета», — отметил исследователь Мешта.

  • Многие проекты связаны с безопасностью — в частности, те, которые направлены на борьбу с фальшивомонетчиками. Одна из технологий, носящая название Gloss Marks, позволяет за один проход печатать изображение, в которое встроено другое изображение, — это напоминает голограмму. Второе изображение нельзя скопировать. А изображение, содержащее элементы Correlation Marks, выглядит нормальным, но при наложении на него специальной маски перед нашим взором предстает секретное сообщение.

«Технологии Gloss Marks и Correla?tion Marks помогают решить достаточно сложную задачу и ответить на вопрос, как обезопасить документ за одну операцию», — отметил менеджер лаборатории Xerox Райнер Эшбах.

Обычные технологии (например, голограммы) обеспечивают достаточно высокую степень безопасности по приемлемым ценам для тысяч кредитных карт, на которые наносится одна и та же голограмма. Однако размещение уникальной голограммы на одной кредитной карте хотя и возможно, но невыгодно с экономической точки зрения. Сегодня команда Эшбаха занята поиском недорогих способов уникальной идентификации и защиты одного документа, которые не требовали бы специальной бумаги, материалов и модернизации оборудования.

Тонер, используемый сегодня в большинстве копиров и лазерных принтеров, был создан еще в 1938 году, когда исследователи поняли, что частицы порошка, полученного в результате измельчения травянистого растения плауна, имеют подходящие для печати форму и размеры. Сегодня в Xerox найден способ получения частиц тонера за счет выращивания наночастиц до необходимых размеров и придания им нужной формы. Новый тонер обходится дешевле в производстве и эксплуатации и обладает более высокой устойчивостью. Трение между частицами настолько мало, что тонер течет из банки, словно жидкость.

Впрочем, на этом исследования не закончились. Вандебрек предлагает своим ученым и инженерам «помечтать вместе с клиентами». Одна неосуществленная до сих пор мечта связана с печатью белыми чернилами.

«Сегодня при организации печати используются голубой, пурпурный, черный и желтый цвета, но из них нельзя получить белого, — говорит она. — Мы можем создать такие чернила. Вопрос заключается лишь в том, как вывести все это на рынок?»

Кроме того, по словам Вандебрек, у клиентов немало нерешенных проблем в области документооборота. В конце концов, предприятия ежегодно выводят на печать около 4,5 трлн. листов бумаги. На работу с документами тратится в среднем 10-15% бюджетов оборота предприятия — вдвое-втрое больше, чем на новые исследования и разработки. «В половине случаев, когда я занята поисками определенного документа, я не могу найти его последнюю версию, а иногда и вообще то, что ищу, — отметила Вандебрек. — Множество листов бумаги разбросано повсюду, и я просто не в состоянии навести здесь порядок».

Решение всех этих задач подразумевает переопределение документа и переосмысление того, как работают люди. К примеру, прототип системы Document Categorizer, созданной специалистами Xerox, автоматически индексирует и классифицирует электронные документы, а также маршрутизирует их прохождение. С помощью лингвистического анализа и алгоритмов машинного обучения система создает вероятностные модели на основе анализа набора уже классифицированных документов. В соответствии с этими моделями новые документы по мере их поступления приписываются к определенным категориям — например, к области маркетинга или технической поддержки. В Xerox используют данную технологию для анализа и маршрутизации клиентских обращений и корреспонденции, а некоторые клиенты надеются с ее помощью устранить большую часть ручного труда в почтовых отделениях.

Впрочем, датчики определения цвета и организация производства и применения белых чернил являются лишь ближайшими задачами XIG.

«На более высоком уровне речь идет о синтезе изображений и информа?ции, — отметил вице-президент Xerox Сид Далал. — Начало эпохи повсеместной работы с изображениями непосредственно связано со вступлением в эпоху повсеместной компьютеризации».

В качестве примера Далал приводит разработанную исследователями Xerox технологию, при которой цветное изображение преобразуется в зашифрованный черно-белый образ, пересылаемый по факсу и распечатываемый получателем в цвете. В более широком смысле речь здесь идет о метаданных и модели, с помощью которой можно было бы создавать изображения. Возможно, реальной картинки даже не существует, но метаданные позволят сгенерировать новое изображение из старого и передать его на любое компьютерное устройство или в любую сеть.

«Сегодня мы становимся непосредственными участниками процесса объединения информации и документов», — подчеркнул Далал.