Боб Маглиа - старший вице-президент Microsoft, ответственный за развитие и маркетинг семейства серверных продуктов Windows Server. Джефф Прайс - старший директор платформы Windows Server. В мае 2004 на встрече в Бостоне я беседовал с Бобом и Джеффом о перспективах и направлениях развития продуктов Windows Server, а также о новых возможностях и особенностях, которые Microsoft планирует реализовать в серверных продуктах. Вот что Боб и Джефф говорят о будущем Windows Server.

Инициатива DSI и Windows Server

Боб Маглиа [БМ]: Прошло уже больше года с момента выпуска Windows Server 2003, так что, кажется, пришла пора подвести некоторые итоги. Стоит поговорить и о влиянии Windows Server на операционные издержки ИТ и стоимость ИТ-инфраструктуры. Это то, что мы называем "добиться большего с меньшими затратами". Мы хотим помочь ИТ-администраторам научиться экономить время и средства в процессе обеспечения поддержки конечных пользователей. Как показывают наши финансовые результаты за последний год, в прошедшем квартале мы заработали на 30 % больше, чем за тот же период прошлого года. Это прекрасные показатели, особенно нас порадовали продажи Small Business Server, где рост оказался особенно значительным. В ближайшие несколько лет мы надеемся продолжать в том же духе, развивая инновации в трех ключевых направлениях - это инициатива динамических систем (Dynamic Systems Initiative, DSI), доверительные вычисления (Trustworthy Computing) и .NET. Все эти инициативы, в конечном счете, ориентированы на то, чтобы максимально помочь нашим клиентам в работе. Давайте посмотрим, какое влияние окажут эти инициативы на выпуск основных и промежуточных версий серверных систем.

Поль: Ссылки на DSI сегодня встречаются повсюду, но, честно говоря, я не совсем понимаю, что же в действительности означает эта инициатива.

БМ: Основной смысл DSI - повысить общую управляемость систем. Наш подход заключается в следующем: мы рассматриваем и анализируем опыт и деятельность людей, так или иначе вовлеченных в жизненный цикл программного обеспечения, систематизируем и обобщаем этот опыт и создаем пути распространения информации и знаний - для этих самых заказчиков, таким образом, чтобы они могли работать более эффективно, используя общий опыт и наработки. Когда разработчики создают приложение, они знают все подробности и особенности этого приложения. Они также имеют собственное представление о параметрах окружения, в котором оно будет исполняться. В настоящее время, к сожалению, не вся эта информация передается сотрудникам, ответственным за внедрение и эксплуатацию приложения. Иногда происходит обмен электронной почтой, возможно, создаются какие-то диаграммы, но систематического процесса передачи знаний между ответственными за внедрение и эксплуатацию лицами не происходит. Получается интересная картина. Клиент разворачивает систему и узнает нечто такое, что неизвестно разработчику. Так вот, разработчик об этом никогда и не узнает! Между тем, только конечные пользователи имеют реальное представление о том, что приложение делает, и это представление следует из их ежедневной практики. Узнать, как реально используются приложения - вот что интересно, но в настоящее время систематического механизма такой обратной связи не существует.

Инициатива DSI должна решить проблему передачи знаний между всеми участниками жизненного цикла программного обеспечения, предоставить программные механизмы для осуществления этого процесса. В первую очередь, при внедрении приложения на конкретном множестве компьютеров (заданной компьютерной системе), знание о среде исполнения, которая необходима для работы приложения, должно быть каким-то образом закодировано в приложении. Для решения этой проблемы мы ввели в среду разработки приложений Visual Studio компонент под названием SDM (System Definition Model, описание модели системы). SDM представляет собой документ XML, описывающий среду исполнения системы. Эта информация становится доступной сотрудникам ИТ-службы, ответственным за внедрение и эксплуатацию системы. Таким образом, персонал может использовать SDM для мониторинга работы приложения в реальной конфигурации. Получая сведения о конфигурации, специалисты по ИТ могут передать собранные сведения разработчикам, опять же используя механизм SDM.

Еще есть конечные пользователи, которые ежедневно работают с системой. Сегодня специальное приложение, Dr.Watson, фиксирует ошибки и передает сведения о них в Microsoft. Мы используем внутренний инструмент Corporate Error Reporting, для передачи сведений обратно администраторам ИТ. Мы расширяем виды информации, собираемой этой утилитой, и будем использовать и другие источники информации, например, использование справочной системы. Когда мы сможем получать эту информацию в оперативном режиме, мы сможем определить, какие из документов реально помогают пользователям, что они читают, а что нет, и поможем находить нужные документы, адресованные конкретным потребностям пользователей. Опять же, мы получаем информацию, которую имеют конечные пользователи, и автоматически (программным путем) делаем ее доступной для процесса разработки приложений.

Поль: Значит, если пользователь при крахе системы отсылает вам Corporate Error Reporting...

БМ: ... эта информация возвращается обратно ИТ-специалистам компании. Проблема могла ведь произойти и с бизнес-приложением собственной разработки, или с некоммерческой программой. Самое удивительное, что эта система оповещения об ошибках оказывает самое непосредственное влияние на процесс разработки. Это как раз тот случай, когда вспоминается принцип Парето, соотношение 80/20. В действительности соотношение даже ближе к 90/10, где 10 % ошибок является причиной 90 % отказов. Так что, исправив именно эти ошибки, можно значительно повысить эффективность системы.

Поль: И многие ли пользователи действительно задействуют эту систему оповещения об ошибках?

БМ: Мы получаем миллионы сообщений ежедневно.

Поль: Неужели действительно миллионы?

БМ: У нас огромное количество пользователей. Что особенно приятно, мы можем реально решать их проблемы. Это больше, чем просто узнать о наличии проблем. Мы можем их ликвидировать, и при этом узнаем больше об ошибках как таковых.

Вот, в основном, и все, что стоило сказать о DSI. Другие две важные инициативы - Trustworthy Computing, направление, связанное с безопасностью и надежностью, и технология .NET, которая, по сути, является новой концепцией разработки приложений. Все вместе они призваны сократить затраты на ИТ и при этом предоставить пользователям уникальные преимущества. В этом и заключается основной смысл наших инициатив, это наша долгосрочная программа.

Поль: Некоторое время назад стали появляться сообщения, что Microsoft сокращает программу Trustworthy Computing. В частности, сообщение о снижении приоритета Trustworthy Computing промелькнуло на форуме WinHEC 2003 (Windows Hardware Engineering). Видимо, это все-таки не так?

БМ: Никакого понижения приоритета. Просто люди выхватывают информацию из контекста. Кто-то что-то услышал, кто-то что-то домыслил...

Фокусировка на загрузке серверов

БМ: Это общие соображения, которые касаются вопросов серверного бизнеса. Нам очень важно понять, каким образом наши заказчики используют серверные системы. Мы работаем с различными категориями пользователей, разными людьми из числа персонала ИТ, отвечающего за работу серверов Windows. Мы даже разработали специальную систему кодификации под названием 32-32. Речь идет о различных ролях, таких, как администратор ИТ, администратор баз данных, администратор поддержки настольных систем, администраторы службы поддержки, администраторы безопасности, администраторы систем хранения данных и так далее. Мы анализируем эти различные аудитории, их восприятие и отношение к технологиям.

Сравнение систем Windows Server и Linux

БМ: Следующий момент, на который стоит обратить внимание, это Windows Server. Заказчики устанавливают системы Windows Server для решения одной или нескольких задач, и это обычно Windows Server в сочетании с каким-либо серверным приложением, скажем, сервер баз данных плюс какие-то приложения. Если говорить обобщенно, для создания решения приходится объединять несколько компонентов в единое целое. Когда мы рассматриваем требования к серверу с точки зрения исполняемых серверных (и не только) приложений, мы, с одной стороны, решаем задачу построения серверной системы, наилучшим образом приспособленной к эксплуатации такой конфигурации. С другой стороны, если говорить о конкуренции, то такой подход реально заставляет нас искать способы быть лучше всех, предоставлять более эффективное решение, чем могут предложить конкурирующие технологии, например, Linux.

Мы обнаружили, что Linux значительно изменился за последние два года, или, если быть точнее, за последние год-полтора. Из полностью аморфного движения сторонников открытого кода Linux превращается в коммерческую технологию, продвигаемую на рынок коммерческими же компаниями. Так что теперь, покупая решение на базе Linux, заказчик обращается к поставщикам решений, таким как IBM, и пользователь, приобретая решения, часто получает консультационные услуги в пакете. Просто удивительно, насколько живуч миф о бесплатности Linux. Мне кажется, все наши заказчики понимают, что выбор решений Linux предполагает связанные с этим выбором затраты. В самом деле, если сравнивать затраты на решения на платформе Windows в сравнении с аналогичным решением на базе Linux, оказывается, что стартовая цена очень и очень сопоставима.

Что, таким образом, мы имеем в плане сетевых служб в сравнении с Red Hat Linux? Это тот случай, когда вы можете взять коммерческие пакеты Linux и провести сравнительный анализ используемых в них технологий с нашим продуктом. Для нас очень важно понять и показать, какие преимущества дают наши продукты по сравнению с другими конкурирующими продуктами на рынке. Как вы понимаете, Linux сам по себе не является конкурентом для наших решений. Конкуренцию составляют компании, использующие технологии Linux для создания конкурирующих продуктов. Конкретные продукты - вот с чем реально приходится конкурировать.

Вот что мы в общих чертах думаем по этому поводу. Мы пытаемся представить, как предприятия могут построить передовые решения для данного класса задач, и в то же время стараемся представить собственное решение, которое будет лучшим в данном классе задач.

Поль: Мне кажется, Linux является конкурентом Microsoft в области, которую принято называть "инфраструктурой". Это сетевые службы, web-серверы и т.п.

БМ: Да, можно сказать и так.

Поль: Но у них нет решений типа Small Business Server, даже косвенных аналогов.

БМ: Несомненно.

Поль: Думаю, на создание таких решений уйдут годы.

БМ: Вы назвали главные категории задач, в которых решения Linux добились успеха, и в первую очередь, это сетевые службы. C другой стороны, мы наблюдаем процесс миграции частных решений Unix с высокопроизводительных систем на платформу Intel x86. Мы предлагаем решение Services for UNIX, но, конечно, какая-то часть заказчиков выберет Linux. Вы очень верно подметили. Сейчас мы можем расслабиться и сказать - смотрите, где мы, а где Linux. Да, Linux участвует в построении сетей, в миграции приложений UNIX, а также в областях кластеризации и высокопроизводительных вычислений. Ну, еще в какой-то мере значима в роли сервера приложений и web-сервера - но не более того. Почти не действует в сфере баз данных, чуть-чуть в хранении данных и совместной работе, - но не оказывает существенного влияния в этих областях. И это справедливо и для секторов рынка - можете провести самостоятельное исследование, чтобы убедиться в этом.

Но взгляд на эти задачи помогает Microsoft понимать потребности заказчиков и совершенствовать наши продукты.

Чего не хватает Windows

Поль: Вот в чем вопрос: очевидно, Microsoft стремится предоставить решения для всех перечисленных областей. А есть ли области, в которых Microsoft не предлагает решения, хотя и должна?

БМ: Одна из задач, которая до сих пор у нас обделена вниманием, - это высокопроизводительные вычисления (high performance computing). Глядя на ваш список, могу сказать, что мы предлагаем либо самые лучшие решения, такие как Small Business Server, либо наши продукты имеют, по крайней мере, сильные позиции, например, для областей серверов приложений и web-серверов. Затем следуют решения, инфраструктурные по своей сути, такие как построение сетей, и в этих областях заказчики могут выбирать то, что им больше всего подходит.

Поль: Ну что же, вряд ли это можно назвать огромным рынком. Если пользователь покупает систему Linux для сервера DNS, едва ли это удар по основному бизнесу Microsoft.

БМ: Что верно, то верно. Интересно будет проследить, как меняется рабочая нагрузка в сети с течением времени. Очень скоро мы сможем предоставить доступ к сети из любой точки. Некоторые интересные возможности лежат в сфере развития сетевых шлюзов. Как и везде, некоторые инновации могут быть сделаны и в этой области, но на сегодня, как вы, возможно, заметили, эти функции носят скорее вспомогательный характер.

Джефф Прайс [ДП]: Режим карантина - это еще одна новая технология, которую мы развиваем в своих продуктах.

БМ: Абсолютно точно, мы еще вернемся к этой теме.

Цикл выпуска систем Windows Server

БМ: У нас есть еще одна задача - сделать выпуск версий наших систем более упорядоченным, регулярным и предсказуемым. Эта цель была сформулирована под Рождество примерно год назад, и с тех пор мы преобразовали три организации, связанные с разработкой продуктов семейства Windows. Монолитная организация, которой руководил Брайан Валентайн, была разделена на группу серверных продуктов Windows (которую возглавляю я), группу по разработке клиентов Windows под руководством Уилла Пула, и группу по разработке ядра Windows Windows Kernel Group под управлением Брайана Валентайна. И работа группы Windows Kernel начинает оказывать все большее влияние на работу нашей серверной группы. Для вас, как для сторонних наблюдателей, эта группа выпускает очередную большую версию продукта раз в четыре года. Следующим таким выпуском будет Longhorn. Технология Longhorn будет основой, как для серверной, так и для клиентской линейки продуктов, но для серверов подготовка Longhorn Server займет чуть больше времени.

Но мы собираемся, помимо основных версий ядра, примерно через два года выпускать обновления для каждой основной текущей версии. То есть мы будем брать новые разработки в области возможностей и функций, и предлагать их на уже существующем ядре, не меняя при этом его архитектуру. Таким образом, наши заказчики получат современные версии без ущерба для совместимости систем. Windows Server R2 будет первым опытом такого порядка выпуска обновлений.

Поль: То есть речь идет о том, чтобы прекратить нынешнюю практику "штамповки" выпусков продуктов, при которой версии выходят слишком часто и настолько отличаются друг от друга, что корпоративные заказчики начинают испытывать трудности с планированием обновления и наращивания инфраструктуры?

БМ: Общепризнанно, что при выпуске большого продукта ядро системы претерпевает значительные изменения (в действительности, разработка этих изменений занимает 3-4 года). Если все новые разработки включать только в основные выпуски, образуется значительный временной лаг. Мы считаем, что нашим заказчикам необходимо получать новые разработки. Так что возникает задача - как нам собрать такой пакет и сделать это последовательно.

Поль: Интересно, а развитие семейств продуктов пойдет по той же схеме? Я понимаю, что вопрос не совсем по вашей тематике...

БМ: Для клиентов такой ясности в плане выпуска обновлений пока нет. Но, несомненно, будет какая-то синхронизация выпуска серверных и клиентских версий и обновлений. Windows Client более ориентирован на индивидуальных пользователей и соответствующие рыночные ниши, Media Center и Tablet PC. Эти рынки значительно отличаются от рынка серверных систем.

Поль: Есть еще один важный вопрос, связанный с пользователями, которые заключили лицензионный договор Software Assurance. Этот договор предусматривал выпуск некоторых обновлений программных продуктов, и было немало нареканий в связи с задержкой выпуска SQL Server (Yukon). Что думают в Microsoft о том, чтобы восстановить справедливость в отношении этих пользователей?

БМ: Так я об этом и говорю! Мы собираемся создать понятную схему, чтобы наши заказчики знали, чего ожидать. Здравый смысл подсказывает, что если цикл Software Assurance занимает три года, то четырехлетний цикл выпуска версий с ним не совпадает, и у пользователей возникают проблемы. Выпуск версий на регулярной основе позволит нам гарантировать определенное качество сервиса.

ДП: Следует учесть, что большинство пользователей покупают лицензии не для того, чтобы просто получить новую версию. Они могут иметь значительное число разнообразных серверов и собственные графики обновления. Пользователи, заключившие корпоративные договоры, знают, за что платят.

Поль: Действительно, для определенного круга заказчиков это имеет большое значение. Вы правы, но есть множество людей, рассчитывающих получить и новые версии.

ДП: Да, это действительно проблема.

Поль: Получается, версия R2 решает вопрос, связанный с необходимостью иметь очередной выпуск Server?

БМ: До определенной степени. Это новый выпуск серверной платформы, за который пользователи будут вынуждены платить, если они не заключили соглашение Software Assurance. А если пользователь заказал что-то, он это получит - в этом весь смысл Software Assurance.

План выпуска продуктов Windows Server

БМ: Итак, давайте вернемся к вопросу программы выпуска семейства серверных продуктов Windows Server. Начнем с того, что с прошлого года мы поставляем Windows Server 2003. В 2005 году мы выпустим первое обновление системы - R2. В 2006 году мы начнем публичное бета-тестирование Longhorn и, возможно, второго пакета обновлений версии для Windows Server 2003. Выпуск Longhorn Server планируется на 2007 год, через 6-12 месяцев после выхода Longhorn Client. Вообще, серверные продукты мы планируем выпускать с небольшим запозданием после выпуска клиента на той же платформе.

Поль: Как видно, график выпуска не претерпел значительных изменений. До этого я слышал фразу: "выпуск Longhorn Server отстает от клиента".

БМ: Можно сказать и так, смысл от этого особо не меняется. В 2009 году, видимо, будет выпущено обновление Longhorn Server. Мы действительно строим далеко идущие планы, уже сейчас есть инновационные наработки по Blackcomb.

Надо отметить, что в 2004 году мы выпустили не просто очередной пакет обновлений, и это заслуживает отдельного разговора. Но помимо Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1), мы сделали еще одно важное добавление в этом году - выпустили операционную систему с поддержкой 64-разрядных процессоров. Это абсолютно новая платформа. Произошел технологический скачок, и мы должны реагировать. Это очень значительный шаг, не правда ли?

Будущее выпусков функциональных пакетов Feature Pack

Поль: Да, я знаю об этом продукте (версия Windows Server 2003 for 64-Bit Extended Systems предназначена для работы на системах с процессорами AMD-64 Opteron и Intel x86-64 EM64T). Но возникает несколько вопросов. Во-первых, существует значительное количество функциональных пакетов Feature Pack для Windows Server 2003. Готовятся ли к выпуску новые функциональные пакеты? Станет ли традицией включать функциональные пакеты в очередные выпуски Windows Server?

БМ: До некоторой степени. Поскольку основные версии решено выпускать только раз в четыре года, в промежутках между выпусками придется создавать множество функциональных пакетов. При двухлетнем цикле выпуска версий функциональных пакетов будет требоваться меньше. По возможности, я бы предпочел включать функциональные расширения в обновления системы, а не выпускать их в виде отдельных пакетов. Функциональные пакеты имеют несколько недостатков - пользователи без энтузиазма воспринимают их, такие пакеты надо загружать и развертывать самостоятельно, даже OEM-партнеры не всегда включают функциональные пакеты в стандартные установочные комплекты. Гораздо удобнее для заказчиков получать единый продукт со всеми возможностями.

Мы будем продолжать выпускать функциональные пакеты. Например, я всегда привожу в пример SharePoint, который поставляется параллельно с Office, поскольку эти продукты тесно взаимосвязаны. Мы обеспечим согласованный выпуск SharePoint со следующими версиями Office 2003 и включим SharePoint в следующую версию сервера Windows Server. Если посмотреть на Office 2003, то с момента выпуска пакета до включения SharePoint в R2 прошло где-то 18-20 месяцев.

Windows 2000 Service Pack 5 (SP5)

Поль: Есть еще один вопрос, который касается Windows 2000. Планируется ли выпуск обновлений для этой операционной системы? И еще - мне часто задают вопрос, будет ли включено в Windows 2003 SP5 обновление безопасности Springboard, которое вошло в XP SP2 и в Windows Server 2003 SP1?

БМ: Мы определяем важнейшие исправления, которые необходимо внести в Windows 2000, и вносим только их. Такие разработки, как Springboard, не попадут в пакет обновлений для Windows 2000. Мы не обеспечиваем такой широкой поддержки, как это было для XP.

Поль: А нельзя ли поподробнее? Вы говорите о низкоуровневых улучшениях в XP SP2? Или только об оперативных исправлениях?

БМ: Будут учитываться только те слабые места, которые мы считаем действительно критичными с точки зрения безопасности. Мы берем только важнейшие исправления. А в Springboard мы сделали несколько сотен изменений в операционной системе. Мы проделали огромную работу, подчищая огрехи, которых никто никогда бы не заметил в XP SP2, просто мы хотели быть абсолютно уверены в безопасности системы. Далеко не все эти исправления возможны для Windows 2000.

Поль: Вы хотите сказать, что Windows 2000 SP5 должна стать обычным пакетом обновлений и не будет иметь такого значения, как XP SP2?

БМ: Именно. Можно сказать, что XP SP2 не является обычным пакетом обновлений.

Поль: Понятно.

БМ: Есть ли еще вопросы по функциональным пакетам?

Поль: Что собой представляет Server Performance Advisor?

БМ: Это инструмент, позволяющий сократить время на проверку производительности в поисках оптимальной конфигурации. Позволяет более глубоко понимать, что влияет на характеристики производительности системы.

Поль: Ясно. А Windows Update Services все еще стоит в плане выпуска на этот год?

ДП: Точнее говоря, на конец года.

БМ: А Virtual Server 2005 будет готов следующим летом.

Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1)

БМ: Давайте поговорим о Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1). Здесь необходимо отметить три основных момента. В первую очередь, базовый уровень системы с точки зрения исправлений. В Windows Server 2003 ошибок было немного, но все же они были. В SP1 вошли усовершенствования системы безопасности, но огромное количество исправлений, которое было включено в Windows XP SP2, в Windows Server 2003 уже присутствовало. Некоторых ошибок XP в Server 2003 просто не было изначально. Например, "червь" Sasser абсолютно не влияет на Server 2003.

SP1 также направлен на повышение производительности. Мы полагаем, что будет заметно небольшое увеличение производительности системы в целом. Часть исправлений касается уровня доступности. Значительным изменением является поддержка 64-разрядных операций для процессоров AMD-64 и Intel EM64T. И, я думаю, пользователи оценят новый мастер настройки безопасности Security Configuration Wizard (SCW).

Поль: И, очевидно, в этом выпуске значительное место занимают изменения пользовательского интерфейса?

ДП: Вам приходилось пользоваться редактором Security Configuration Editor (SCE) в Windows 2000 или Windows 2003? Он позволяет выбрать шаблон настроек, который вы собираетесь применить, и сообщает вам, удовлетворяет ли ваша конфигурация этим требованиям, и если нет, то в чем именно. SCW представляет собой естественное развитие этой идеи, он больше использует концепцию ролей. Очень жаль, что многие пользователи не знают о существовании SCE, им приходится применять индивидуальные настройки безопасности и даже напрямую изменять значения параметров реестра Windows.

Поль: Да, когда администраторы видят графический интерфейс мастера, они просто отключают его. Боюсь, с SCW будет та же проблема. Жаль, ведь это очень полезные инструменты! Один из лучших серверных инструментов, которые я когда-либо видел.

ДП: Ну если они просто не хотят слышать слово Wizard, может быть, стоит использовать другое название? Но для него можно написать сценарий, и здесь есть аспект возможности программирования этого инструмента.

Поль: Это меняет дело. "И не забудьте, что вы можете создать шаблон XML для этой штуки...".

БМ: Ну вот и все, что касается SP1.

Поль: А что дальше? Ждать выпуска такого же значительного обновления, как XP SP2, а затем готовиться к переходу на новую систему?

БМ: Именно так.

Windows Server 2003 64-Bit Extended Systems

БМ: Мы считаем, что поддержка 64-разрядных систем имеет огромное значение.

Поль: Честно говоря, я недостаточно внимательно следил за всей этой шумихой вокруг Itanium, но насколько я помню, на первом представлении для обозревателей, проходившем в Маунтин Вью года четыре назад, возникли значительные проблемы. Помимо производительности, например, версии Windows для 64-разрядных систем не были готовы и не обладали всеми возможностями 32-разрядных версий. А производительность 32-разрядных приложений тогда была чрезвычайно низкой.

ДП: Все эти проблемы сейчас устранены в новой 64-разрядной платформе. Если сегодня посмотреть на AMD64 и представить, что будет через год...

Поль: О, да. Уже сегодня можно купить ноутбук с процессором Athlon-64.

БМ: Можно, конечно. Это еще не Opteron, но он использует ту же технологию.

ДП: Думаю, пройдет совсем немного времени, и все поставщики серверных систем полностью перейдут на 64-разрядные платформы, AMD64 или Itanium. Выпуск 32-разрядных систем потеряет смысл.

Поль: То есть 64-разрядная платформа предназначена в первую очередь для серверного рынка?

БМ: Я думаю, мы начнем с серверных систем, но очень быстро перейдем и к 64-разрядным клиентским системам.

Поль: А что стоит приобрести уже сегодня? Сколько процессоров AMD64 сейчас можно установить в один компьютер?

БМ: Сейчас четырехпроцессорные системы работают очень хорошо. А через 12-15 месяцев технология будет полностью отработана, и таких решений будет очень много. С 8-процессорными системами пока сложнее, но я думаю, что довольно скоро AMD64/Intel EM64T станет массовой платформой.

Поль: Согласен, развитие процессоров сейчас идет стремительно. Думаю, к следующему Рождеству все основные компьютеры будут поставляться с 64-разрядными процессорами.

БМ: И мы позволим полностью задействовать их возможности. Это будет прорыв.

Поль: Да, несомненно.

БМ: Мы обнаружили, что обычные 32-разрядные приложения исполняются быстрее под 64-разрядной операционной системой. Один лишь переход на 64-разрядные процессор и операционную систему, даже без замены приложений, уже меняет ситуацию.

Поль: А это корректное сравнение? Частота процессора одинаковая?

БМ: Абсолютно. Одинаковые чипы и все остальное. Запускаем приложение в 32-разрядной версии Windows, затем в 64-разрядной - средний выигрыш производительность составляет примерно 8 %.

Intel EM64T против AMD64

Поль: А есть ли отличия между 64-разрядными процессорами AMD и Intel?

БМ: Да.

Поль: А нельзя ли поподробнее?

БМ (Смеется): Ну что ж, ребята из AMD постарались...

Поль: Я, конечно, понимаю, что обе компании являются вашими ключевыми партнерами...

БМ: Я уверен, что обе компании проводят значительный объем инвестиций и исследований. Пользователи будут довольны, приобретя любое из этих решений.

Поль: Вот и прекрасно.

БМ: Итак, различия. Да, различия имеются.

Поль: Так как эти компании выделяют свои 64-разрядные процессоры?

БМ: В процессорах AMD есть некоторые элементы, которые компания Intel пока не реализовала. Несомненно, Intel будет продолжать развитие своих процессоров и достигнет значительного прогресса. В настоящий момент лидирует AMD, это факт.

Поль: Интересно, я думал AMD64 окажется тупиковым направлением в микропроцессорах, как в свое время Alpha.

БМ: Нет, конечно. Я знал это заранее, благодаря Дэйву.

Поль: Дэйву Катлеру?

БМ: Да, Дэйв очень активно работал с командой разработчиков процессора. Он стремился к достижению реальной совместимости. Проблема заключалась в том, что мы хотели достичь тотальной совместимости наших продуктов, чтобы поддерживалось все. А эти чипы предоставляют просто фантастические возможности.

Поль: Насколько я знаю, Itanium, при всех его преимуществах, не очень хорошо работает на современной элементной базе.

БМ: Да, проблемы есть.

Поль: Хорошо, возвращаясь к основным достоинствам операционной системы, откуда взялись эти цифры, то есть на чьи данные вы ориентируетесь?

БМ: Мы проводим собственное тестирование. И реально видим хорошие результаты.

ДП: 32-разрядное адресное пространство накладывает весьма ощутимые ограничения, для некоторых операций невозможно выделить достаточно памяти. Но при достаточном объеме памяти эти ограничения исчезают.

БМ: Мы тестировали различные режимы нагрузки. В некоторых режимах использование 64-разрядного процессора само по себе не обеспечивает существенного выигрыша, но наличие 64-разрядной операционной системы дает новое качество. В остальных случаях даже при работе 32-разрядных приложений 64-разрядная операционная система обеспечивает ощутимый рост производительности. Самый яркий пример - это использование терминальных служб Terminal Services, потому что ограничения объема оперативной памяти в компьютере здесь играют наиболее значительную роль. Даже при использовании 32-разрядных приложений тот же компьютер может поддерживать гораздо больше пользовательских приложений. Четырехпроцессорные системы работают просто фантастически быстро.

Поль: О каких компьютерах вы говорите? Они доступны уже сейчас, или только будут появляться в течение 2005 года?

БМ: Вы можете купить их прямо сейчас. Это системы AMD Opteron.

Поль: А какое физическое ограничение оперативной памяти для компьютеров Opteron?

БМ: Физически объем оперативной памяти ограничен количеством слотов. Не могу сказать точно, но думаю, что компьютеры с оперативной памятью объемом 32 Гбайт можно купить уже сейчас.

Поль: Неплохо, по сравнению с 4 Гбайт для 32-разрядных машин.

БМ: Точнее, 3 Гбайт, хотя расширение адресного пространства позволяет использовать больше. А еще мы у себя в Microsoft собрали системы на процессорах Itanium, реально большие, с Терабайтом оперативной памяти.

SQL Server 2005 для 64-разрядных систем

Поль: Если отвлечься от операционной системы... Вероятно, для этих 64-разрядных платформ будет 64-разрядная версия SQL Server?

БМ: Да, к моменту выпуска SQL Server 2005 мы сможем предложить и полноценную 64-разрядную версию сервера.

Поль: А другие продукты?

БМ: Для большинства продуктов достаточно 32-разрядной модели, по крайней мере, в ближайшем будущем.

Поль: А выпуск 64-разрядной операционной системы (Windows Server 2003 for 64-Bit Extended Systems) произойдет одновременно с выпуском SP1?

БМ: Абсолютно точно. А затем, с небольшой задержкой, будет выпущен 64-разрядный клиент (Windows XP for 64-Bit Extended Systems), который, в действительности, основан на том же коде. Интересно будет посмотреть, насколько быстро индустрия перейдет на 64-разрядные системы. Мы сейчас играем на ускорение этой адаптации.

Поль: Очевидно, обеспечение поддержки драйверов будет делом нелегким.

БМ: Это очень важный вопрос, но могу сказать, что уже сейчас более 10000 драйверов работают с новой операционной системой. Можно начинать работу уже сейчас, отсутствие драйверов не является сдерживающим фактором.

Поль: Как во времена NT 4, когда, отправляясь в магазин, надо было брать с собой распечатку HCL (Hardware Compatibility List, список совместимого оборудования), чтобы понять, что следует покупать.

БМ: Почти так, но есть из чего выбрать. Все-таки 10 000 драйверов с поддержкой 64-разрядных операций. Со временем у нас будет огромное количество 64-разрядных драйверов. Конечно, не все драйверы будут переделаны, скажем, какой-нибудь принтер четырехлетней давности работать не будет.

Поль: Новое оборудование будет выпускаться сразу с 64-разрядными драйверами?

БМ: Да.

Windows Server R2

БМ: Итак, R2. Первый основной выпуск обновления для Windows Server. Самое главное - этот выпуск основан на Windows Server 2003 SP1.

Поль: Вы все-таки собрались выпустить его?

БМ: По состоянию на 13 мая 2004 г.

Поль: Но такого выпуска не было.

БМ: Ну да, согласен, звучит странно. Нам необходимо согласовать свои действия, поэтому мы публично объявляем об этом. В первую очередь, R2 основывается на Windows Server 2003 SP1, так что пользователи, внедряющие Windows Server 2003, не должны опасаться, что с обновлением R2 могут возникнуть проблемы. Мы гарантируем совместимость всех приложений, среда исполнения в R2 меняться не будет.

Windows Server 2003 SP2

Поль: Значит, это можно рассматривать как предварительный выпуск SP2?

БМ: Да.

Поль: Так что мы получаем - выпуск SP2 только для обновления исходной версии Windows Server 2003, или наоборот, SP2 только для систем R2?

БМ: Хороший вопрос, подобным образом его еще никто не сформулировал. Когда будет выпущен Windows Server 2003 SP2, это обновление можно будет устанавливать и на исходную версию, и на R2. Этот пакет будет обновлять и исполняемые файлы R2, если потребуется.

Поль: Следовательно, R2 не означает отмену исходной версии Windows Server 2003?

БМ: Ну конечно, нет.

Совместный доступ и терминальные службы по HTTPS

БМ: Основное внимание R2 сосредоточено на предоставлении информации. Одна из самых важных задач, которые мы должны реализовать, - это создание системы безопасного удаленного доступа из Internet в корпоративные сети для совместного доступа к файлам по протоколу SMB и защита терминальных служб Terminal Services. Если вы знакомы с организацией взаимодействия Outlook 2003 и Exchange Server 2003 - например, если ваш ноутбук подключен по Wi-Fi к Internet, можете просто загрузить свою почту...

Поль: ...да, доступ к Exchange по протоколу HTTPS.

БМ: Точно! Теперь мы хотим использовать такую же технологию для совместного доступа к файлам и для терминальных служб.

Поль: А как насчет проблемы брандмауэров?

БМ: Мы же используем HTTPS.

Поль: Да, но насколько я помню, когда Exchange 2003 был еще в разработке, разработчики из команды Exchange как раз очень увлекательно говорили про использование HTTPS, особенно для сетей VPN. Однако потом я общался с разработчиками ISA Server, которые тоже трудились над новой версией. Они говорили, что все это будет прекрасно, когда выйдет новая версия, а пока лучше воздержаться от таких экспериментов, поскольку ISA не фильтрует трафик Exchange по протоколу HTTPS и т.д.

БМ: Мы планируем обеспечить фильтрацию на уровне операционной системы для SMB (совместного доступа к файлам) и терминальных служб. Но пока не собираемся разрешать доступ по именованным каналам (named pipes) по протоколу HTTPS - да, именно потому, что это потенциально опасно.

Поль: Так. Теперь я хочу убедиться, что все понял правильно. Эта версия сервера (R2) будет поддерживать совместный доступ к файлам SMB и терминальные службы по протоколу HTTPS? Что ж, все ясно.

Другие возможности R2

БМ: Следующим новшеством (R2) будет концепция федерации учетных записей в корпоративной сети.

Поль: Речь идет о Trustbridge?

БМ: Да, именно так.

Поль: Это касается федеральных учетных данных между доменами?

БМ: Между лесами. Это позволит компании работать с бизнес-партнерами, обмениваться информацией и не мучиться с проблемой уникальности учетных записей в AD.

Третья функция - сетевая защита, или карантин. Здесь мы решаем задачу, как обеспечить защиту мобильных пользователей, которые подключают ноутбуки к корпоративной сети через VPN или напрямую, и как обеспечить для этих пользователей достаточный уровень поддержки исправлений и безопасности.

Поль: А действительно, как это сделать? Вот я подключаюсь отсюда в сеть через VPN...

БМ: Это происходит при подключении к VPN. Сервер SMS или антивирус проверяет корректность настроек системы, прежде чем предоставить доступ к сети.

Поль: То есть это способ принудительного обновления?

БМ: Конечно. Джефф как раз говорил накануне об этапах эволюции программного обеспечения: сначала мы делаем идею возможной, реализуем ее, затем - более практичной, и далее совершенствуем ее, пока она не станет незаметной для конечных пользователей. Я думаю, что предоставление доступа по HTTPS и переход от VPN делает технологию прозрачной, незаметной для пользователя. Технология VPN делает это возможным, Windows 2000 - воплощает на практике, теперь же мы хотим сделать удаленное подключение прозрачным для пользователя. Технология карантина пока находится в стадии "возможной идеи". Не исключено, что на первом этапе компании будут испытывать трудности, разворачивая эту систему. Но в долгосрочной перспективе это очень важно и принесет немалые преимущества.

ДП: Мы в Microsoft уже используем эту технологию.

БМ: Это так. Сотрудники нашего отдела сопровождения были вынуждены изобрести множество дополнительных средств, чтобы заставить это работать. Данная технология все еще находится на первой стадии - "возможно", до второй - "практично" - пока еще далеко.

Следующий аспект, а это уже немного другая область, - инфраструктура прикладных программ. Мы собираемся взять Whidbey .NET Framework и CLR и включить их в R2.

Поль: Я полагаю, это будет уже .NET Framework версия 2.0?

БМ: Да, и это позволит разработчикам, создающим приложения Whidbey, выполнять их непосредственно на Windows Server 2003 R2.

Следующая область применения R2 - региональные офисы филиалов корпораций. Это новое направление инвестирования, открытое в Microsoft. Наша задача - предоставить региональным офисам сервер, кэширующий данные, который будет ускорять работу сотрудников. Небольшой офис, в котором нецелесообразно иметь собственное подразделение ИТ, может управляться централизованно из штаб-квартиры. Основной технологией будет репликация файлов, также будут задействованы алгоритмы сжатия данных для минимизации трафика, передаваемого по глобальным сетям. Мы придаем огромное значение этому направлению, хотя надо отметить, что наши инвестиции в технологию поддержки региональных офисов пока на начальной стадии. С точки зрения долгосрочных инвестиций - это очень перспективное направление.

R2 будет качественно новой версией сервера. Пользователи, заключившие контракт Software Assurance, получат обновление бесплатно, остальным придется платить. Мы считаем, что этот продукт должен продаваться весьма успешно.

Small Business Server R2

Поль: А будет ли выпущен Small Business Server R2?

БМ: Да, перед этим будет выпущен Small Business Server SP1, хотя мы не планируем обеспечивать поддержку 64-разрядной версии для данного сектора рынка в ближайшее время. Но со временем появится и такая версия. Существует множество рынков, на которых мы продаем различные варианты Small Business Server корпоративным заказчикам. Многие приобретают SBS для установки в региональные офисы - тоже подходящий вариант.

Поль: А есть ли планы включения замечательных средств управления, входящих в SBS, в базовую поставку серверной линейки Windows Server?

БМ: Это у нас постоянный процесс - мы анализируем продукты, разработанные для Small Business Server, и смотрим, что из этого стоит включить в базовый комплект. Но, как вы понимаете, Small Business Server подразумевает определенный набор предположений. Например, предполагается, что SBS является главным сервером, что для большинства корпораций вовсе не так. Я общаюсь с различными заказчиками, нас интересуют специалисты ИТ, выполняющие разные функции и роли. Нас интересует ИТ-универсал, человек, который понемногу занимается всеми сферами применения технологий. Что мы в Small Business Server должны предложить для такого специалиста? Мы сами удивляемся, насколько трудно реально установить систему из полдюжины серверов для среднего бизнеса. Если мы сможем упростить эту задачу, перед нами откроется совершенно новый рынок.

Поль: Это действительно так.

БМ: Знаете, я сам установил дома несколько разных серверов. Я не стал устанавливать Small Business Server, поскольку знаю, что там сделано огромное количество оптимизационных настроек, а мне надо было испытать самому, какие трудности испытывает персонал ИТ небольших компаний. Так что я вручную настроил DNS и DHCP, а затем установил беспроводную сеть 802.1х. Это оказалось весьма непросто. Но зато теперь я могу вам рассказать, как запустить сервер сертификации Certs (Certificate Services), установить сервер RADIUS, подключить сервер Certs к RADIUS с помощью беспроводной точки доступа CISCO Airnet.

Longhorn Server

БМ: Возвращаясь к Longhorn Server. Сервер и клиент Longhorn разрабатываются совместно. Основные пункты, на которых мы сконцентрированы: у нас полностью обновленная среда разработки приложений, у нас новая версия Internet Information Services (IIS), и, конечно, Indigo (платформа web-служб) играет значительную роль, так что мы уделяем особое внимание web-службам и относящимся к ним протоколам. Мы стараемся улучшить управляемость Longhorn Server, можно сказать, что это расширение того, что мы делаем в рамках инициативы DSI. Значительно усовершенствован командный интерпретатор и возможности сценариев, продолжается работа над проектом Monad (среда исполнения Microsoft Script Host, в настоящее время бета-версия). Мы используем новую подсистему генерации и обработки событий и прочие новшества для улучшения управляемости системы.

Если говорить о DSI, то некоторые ключевые компоненты этой инициативы нашли отражение в MOM, SMS 2003 и готовящейся к выпуску версии MOM 2005. В 2005 году мы выпустим Whidbey (Visual Studio 2005 и .NET 2.0), инструментарий для создания SDM. В 2006 году мы построим версию System Center, которая использует SDM и реализует SDM в ИТ-инфраструктуре предприятия. Таким образом, мы хотим обеспечить межсистемное управление, позволяющее осуществлять такие процессы, как контроль состояния ИТ-инфраструктуры. А затем в выпуске Longhorn Server мы сконцентрируемся на управлении конечным узлом, с целью упрощения управления узлами в рамках общей модели DSI. Так что все это взаимосвязано.

Еще один важный момент - поддержка протокола IPv6 в Longhorn Server и совместимость приложений с Windows Server 2003. Учитывая, что речь идет об основном выпуске, я не так уверен в абсолютной совместимости приложений, как в случае с R2. Кроме того, будет поддерживаться аппаратура нового поколения.

Динамическое выделение разделов

БМ: Будет обеспечена поддержка выделения разделов, как в настоящее время делается для систем класса мэйнфреймов. Подобная система отказоустойчивости уже реализована для процессоров Itanium - при отказе процессора вы сможете переключить исполнение на другие процессоры и заменить процессор, не прерывая исполнения приложений.

Поль: Я всегда путаюсь, когда речь идет о выделении разделов и виртуализации. Выделение разделов - это что-то из области избыточных резервных мощностей?

БМ: Эти две технологии дополняют друг друга. Выделение разделов означает возможность выделения ресурсов в рамках одной среды исполнения на различные задачи с возможностью перераспределения ресурсов с течением времени. Например, если на вашем сервере исполняется приложение, скажем, SQL Server, оно стремится занять все время всех процессоров, установленных в системе. При динамическом распределении можно указать, что SQL Server использует только четыре процессора, а затем добавить этой задаче еще пару процессоров. При отказе процессора возможно автоматическое переключение на другие процессоры. То есть буквально извлечь и заменить плату и продолжить исполнение с вновь доступным процессором.

Поль: Никогда не сталкивался с такой ситуацией, да и к технологии Hot Swap привыкаю с трудом.

БМ: Это делают наши заказчики. Многие просто не хотят перезапускать свои компьютеры.

Поль: Динамическое выделение разделов может использоваться в среде Virtual Server.

БМ: Кроме того, Virtual Server позволяет разбивать эти физические компьютеры на несколько виртуальных компьютеров, а все это может работать под управлением системы динамического выделения разделов.

Поддержка бездисковых лезвий и путаница с накопителями

БМ: В Longhorn Server предусмотрена поддержка бездисковых серверных лезвий. Сегодня в лезвиях имеются резервные жесткие диски, но в случае отказа жесткого диска у вас возникают проблемы. В Longhorn мы предоставляем возможность загрузки и с локального диска, и с SAN. Можно создать образ для загрузки в среде SAN, что избавляет от необходимости иметь собственные жесткие диски в лезвиях. Это позволит значительно снизить количество отказов, с которыми будут сталкиваться пользователи. Я очень горжусь тем, что нам удалось этого добиться. Вообще я фанат технологий накопителей.

Поль: Правда? Не знаю, что и сказать. (Смеется).

Поль: Мой коллега как раз пишет про накопители и системы хранения, и у нас есть любимая шутка. Когда я говорю ему, что у меня был трудный день, он отвечает: "Да ладно, все не так уж плохо, по крайней мере, ты не пишешь про системы хранения". Это всегда поднимает настроение.

БМ: Звучит почти оскорбительно.

Поль: Виноват. Но, с точки зрения обозревателей, это не самый динамичный сегмент...

БМ: А знаете, довольно забавный факт - индустрия систем хранения растет быстрее, чем микропроцессоры по закону Мура. Темпы роста столь значительны, что, если они сохранятся, возможно, скоро на переносном компьютере у нас будут многотерабайтные носители. Вообще, экстраполяция показывает изумительные результаты.

Поль: Да, в моем Pocket PC накопитель в 32 раза больше, чем был в моем первом персональном компьютере.

БМ: У вас, наверное, был самый первый IBM PC с оперативной памятью объемом 64 Кбайт. В моем первом компьютере было уже 256 Кбайт. Дискеты в те времена были всего 384 Кбайт.

Так что рост этого рынка действительно значительный.

Снова о Linux...

Поль: Я знаю, недавно вы посетили несколько мероприятий, организованных разработчиками Linux...

БМ: Совсем немного. Сообщество Linux - это очень интересные люди с любопытными идеями. Но иногда эти идеи не совпадают с нашими намерениями.

Поль (смеется): Да.

ДП: Надо отметить, что они стали гораздо прагматичнее, чем раньше. Куда менее эмоциональные, не такие фанатичные.

Поль: Поддерживая эмоциональный уровень, можно зарабатывать деньги.

ДП: Да, это интересная модель бизнеса. Вообще, и Linux, и Windows стараются вобрать в себя лучшие идеи из любых источников. Я думаю, что многие компании будут использовать Linux и Windows одновременно, для разных задач.

Blackcomb Server

БМ: В нашей работе хорошо то, что ни один заказчик не скажет: "Мне не нужны все эти ваши новые возможности". Они говорят: "Почему все так задерживается?", "Почему вы этого до сих пор не сделали?". Именно поэтому мы стараемся сохранить данное направление развития и ввести реальный график выпусков и план разработки новых технологий. Наш график выпуска продуктов должен быть понятен и принят нашими заказчиками. Я не говорил сегодня об этом, но уже сейчас мы ведем разработки Blackcomb (следующая основная версия Windows, в настоящее время выпуск планируется на 2011 год). Мы разрабатываем функциональность, которая должна присутствовать в Blackcomb. У нас есть план реализации функциональности для R2, для Longhorn Server, для обновления Longhorn Server и некоторые идеи того, что войдет в состав Blackcomb.

Поль: Blackcomb будет следующим основным выпуском?

БМ: Да, через четыре года после Longhorn Server. Вам, возможно, кажется, что Longhorn выйдет еще не скоро, но время летит поразительно быстро. Некоторые продукты, такие как Indigo, разрабатываются уже почти четыре года. Просто многие значительные инновации должны пройти длинный путь перед выходом на рынок. Особенно это касается корпоративных клиентов, которые предъявляют довольно жесткие требования к надежности предлагаемых решений.

Подводя итоги

Поль: Ко мне часто обращаются с просьбой рассказать, как идет процесс разработки, но вы храните в секрете большинство подробностей, касающихся клиентской части. Наверное, для этого есть причины. Но, с другой стороны, для пользователей из сферы бизнеса важно знать направление развития технологий, чего ждать в будущем. И очень полезно получить информацию из первых рук, как сегодня.

БМ: Спасибо, приятно слышать. Я согласен, что наши пользователи нуждаются в этом. На самом деле, многие наши пользователи только сегодня начинают внедрение Windows Server 2003. Некоторые шаги уже сделаны, но о полном переходе говорить пока рано. Кто-то все еще работает на Windows NT 4.0, но число установок этой системы стремительно сокращается. Очень много пользователей все еще переходит на Windows 2000. Но мы также наблюдаем хорошие темпы развертывания систем Windows Server 2003. Обычно пик внедрения наших новых технологий начинается через два года после выпуска продукта. Таким образом, цикл перехода пользователей на новые технологии весьма длителен, и, тем не менее, они хотят получать информацию о текущих разработках, чтобы строить планы на будущее.

Информация об участнике интервью

Боб Маглиа является старшим вице-президентом подразделения Windows Server Division. Он отвечает за разработку и внедрение продуктов семейства Windows Server, систем корпоративного хранения данных и продуктов управления.

Маглиа является членом команды Technical Senior Leadership Team, чья основная задача - развитие технологий Microsoft. Он также участвует в Business Leadership Team, отвечающей за общее стратегическое планирование компании. С момента прихода в Microsoft в январе 1988 года Маглиа занимал различные должности, занимался управлением развитием Internet служб MSN и бизнес-приложениями Microsoft Office, прикладными программами для Windows Server и приложениями для личной информации для Pocket PC, eBook и Tablet PC. Одновременно Боб участвовал в создании семейства продуктов для разработчиков Visual Studio, Win32 API, разрабатывал требования и спецификации на Windows NT.

До прихода в Microsoft он был менеджером по развитию в ROLM Co. Маглиа получил степень бакалавра по "computer science" в Мичиганском университете.

Поль Тюрро (thurott@win2000mag.com) - Редактор новостей в Windows & .NET Magazine. Готовит еженедельные выпуски Windows & .NET Magazine UPDATE (http://www.win2000mag.net/email), а также ежедневные выпуски новостей WinInfo (http://www.wininformant.com/).