Радикальное решение проблем с кодировкой.

Отечественные пользователи легко и безболезненно освоили Internet... Впрочем, определение «безболезненно» несколько не соответствует действительности. Нет, сам процесс освоения не принес каких-либо неудобств, но вот эксплуатация... При всем уважении к просветителям Кириллу и Мефодию, автору (и, вероятно, не только ему) регулярно приходится сожалеть о том, что русский язык в качестве алфавита использует кириллицу. Подобные мысли закрадываются в голову всякий раз при получении письма, в котором изобретение двух канонизированных подвижников превращается в непонятные «крокозябры» (а такое на дню случается неоднократно). Даже несмотря на негласное и практически всеми соблюдаемое правило об использовании KOI-8 как «языка межсерверного общения», сообщения электронной почты сплошь и рядом представляют собой нечитаемую абракадабру.

Характер нордический...

Любой код с простой заменой символов без труда поддается расшифровке. (В свое время автору, не располагающему никакими подручными средствами, пришлось самостоятельно расшифровывать нечитаемые письма с помощью метода, описанного еще Конан-Дойлем в рассказе «Пляшущие человечки».) Методические наработки в этой области не могли остаться незамеченными, и в Сети стали появляться написанные отечественными разработчиками программы для преобразования нечитаемых писем в удобоваримый вид. Наш выбор пал, в итоге, на разработку Всеволода Лукьянина (Vsevolod.Lukanin@usu.ru.) - программу Shtirlitz (http://www.lyceum.usu.ru/download/shtirl3!.exe). Разработчик постарался обобщить имевшийся на момент написания программы опыт решения проблем с кодировкой почтовых сообщений и даже, что видно из текста файла подсказки, подвести под него некоторую теоретическую базу.


«Как размножаются ежики». Часть текста раскодирована, а часть оставлена в исходном виде.

Как и положено профессиональному разведчику, Shtirlitz прекрасно владеет различными языками, точнее, схемами перекодировок, включая полные (когда все символы подвергаются замене), частичные (замене подлежит только «русская» часть алфавита) и «странные» (этим определением разработчик характеризует результат работы других программ перекодировки). Shtirlitz также преобразует в текст формат HTML, причем программа не только удаляет тэги, но и заменяет специальные символы вида &xxxx. Привлекательной функцией является возможность преобразования формата Quoted Printable для извлечения вложенных файлов, если в результате сбоев они оказываются вставленными непосредственно в текст сообщения. Shtirlitz распознает вложения формата uuencode, xxencode, base-64 и Binhex (hqx-7 и hqx-8 не поддерживаются). При обнаружении и перекодировке вложения в тексте сообщения появляются кнопки с названиями файлов; нажав на соответствующую кнопку, файл можно сохранить на диске. Shtirlitz позволяет также установить режим, при котором программа отображает содержимое вложения, если последнее представляет собой текстовый файл.

Shtirlitz может работать в режиме автораспознавания, когда, открыв текстовый файл (или сделав вставку из буфера обмена), вы сразу, без дополнительных команд, получаете готовый результат. Этот режим мы рекомендовали бы для простоты использовать всегда, отключая его только при работе с очень большими текстами или если декодировка требует дополнительных настроек.

Дополнительные настройки могут касаться как приоритетов возможных схем, так и степени строгости («вдумчивости») распознавания или же точности определения фрагментов с различной кодировкой (бывает и такое, подтверждаем).

Наконец, как всякий декодировщик, Shtirlitz позволяет переводить тексты из одной кодировки в другую. Эта функция полезна, если вы знаете, каким образом исходящий русский текст искажается на пути к конкретному адресату. Получатель будет только благодарен, если ему не придется в очередной раз расшифровывать ваше сообщение.

Заключение

Shtirlitz может отпугнуть своим запутанным на первый взгляд интерфейсом, но на самом деле программой можно начать пользоваться сразу после установки, без детального изучения электронной документации: все, что надо сделать, - нажать кнопку Decode. Еще одним, несомненным, достоинством программы является ее быстродействие; в большинстве случаев оно выше, чем у других аналогичных утилит. Единственное, чего можно было бы пожелать, - появления модификаций в виде подключаемых модулей для почтовых клиентов или редактора Word, но и без этого программой весьма удобно пользоваться.


С Александром Авдуевским можно связаться по адресу: shura@lanmag.ru.