Lingvo 11 на КПК

Первый словарик компании ABBYY для карманных компьютеров появился три года назад. Тогда показалось удивительным, что, не обладая опытом выпуска продуктов для КПК, ABBYY создала достойного конкурента «Словоеду» (см. «Мир ПК», №12/02, с. 52). Затем удалось взглянуть на мобильную версию Lingvo 10, но она не вошла в наш обзор программ-перевод-чиков (см. «Мир ПК», №7/05, с. 64), так как не продается отдельно от комплекта настольного ПО. Сегодня повод написать про электронный словарик для мобильных устройств стопроцентный — выход версии Lingvo 11.

Естественно, интереснее всего было посмотреть на «многоязычный словарь». Хотя ABBYY теперь включила смартфоны в список поддерживаемых устройств, но испытания я проводил на старой доброй модели Toshiba e750. Во-первых, хотелось сравнить удобство работы с версиями 8, 10 и 11, а во-вторых, быстродействие КПК при их применении.

Основными нововведениями в каждой версии становятся все новые и новые словари, которые пожирают несметное количество мегабайт (за сотню), так что установка программы почти неизбежно требует использования флэш-карты. Интересной по сравнению с конкурентами является возможность прослушивать транскрипцию слов (говорим о продуктах для КПК и смартфонов). Если дома не у каждого хватает силы воли для изучения иностранного языка, то в заграничной поездке разговорник становится просто необходимым. Например, в цивилизованной Франции недолюбливают английский, и я искренне жалел, что поставил на КПК немецкий, а не французский разговорник — было бы проще заказывать еду. Кроме того, хотя бы общие фразы, пусть и с рязанским акцентом, помогли бы лучше ориентироваться в ситуации.

Что касается замечаний, то за три года так и не появилось возможности вызвать перевод слова в Lingvo просто щелчком на нем пером и выбором соответствующего пункта в контекстном меню. Впрочем, по-прежнему ничто не мешает пользователю сделать то же самое с помощью «горячей кнопки». Операция «навешивания» Lingvo на кнопку карманного ПК простейшая, думаю, несложно будет с ней разобраться и на смартфонах. И конечно, чувствуется недостаток экранного места по сравнению с настольной версией: карточки открываются одна над другой, заслоняя друг друга, но тут уж ничего не поделаешь.

Приобретать Lingvo 11 только из-за карманной версии, пожалуй, накладно. Однако сама по себе программа предлагает, не побоюсь этого слова, исчерпывающее количество вариантов перевода. А также будет полезна в качестве словарика синонимов и как разговорник на самых распространенных европейских языках.