Современные мирные «войны» — война информационная, война имиджей — это зачастую просто войны слов: метких фраз, точных аналогий и как бы случайных оговорок. А чего стоит война рекламных слоганов!

Как ни странно, на рынке ПО до сих пор не было ничего, что хотя бы приближенно можно было бы назвать инструментом сочинителя. Первым шагом в этом направлении стал пакет «Приемы журналистики и Publiс Relations» (компания «ТРИЗ-ШАНС», С.-Петербург) — лауреат Всероссийского конкурса программного обеспечения «SofTool—Дебют 99». Мнения об этом продукте, установленном в редакции, сходились и расходились, менялись и оставались незыблемыми. Тоже своеобразная война восприятий...

Произведение искусства не пробуждает во мне никаких чувств.

Глядя на шедевр, я прихожу в экстаз от того, чему могу научиться.

Мне и в голову не приходит растекаться в умилении.

Сальвадор Дали

Приемы, которые мы выбираем

Название компьютерной программы «Приемы журналистики и Public Rеlations» вызвало у автора этих строк, как у человека пишущего, вполне понятный интерес и желание познакомиться с ней поближе. Результаты нескольких пробных сеансов работы с программой излагаются ниже.

По своей сути программа представляет собой базу данных цитат из опубликованных текстов, которые, по мнению составителя, являются примерами удачных решений типовых задач, возникающих перед автором. Создатели программы также взяли на себя труд по разработке классификатора подобных задач. Именно этот восьмиуровневый классификатор используется для определения условий поиска в базе данных (см. табл.).

Программа тесно взаимодействует с текстовым редактором Microsoft Word: окно редактора открывается при ее запуске как одно из рабочих окон. Кроме того, при установке программа встраивает свою пиктограмму в панель инструментов редактора Microsoft Word для оперативного обращения к ней.

Вначале пользователь программы должен с помощью классификатора типовых задач сформировать наиболее подходящее описание стоящей перед ним задачи. Начинающему пользователю это удобнее делать в пошаговом режиме (рис. 1). Наработав небольшой опыт, можно будет отказаться от этого режима и перейти к использованию сразу всей таблицы описания конечной цели (рис. 2).

Рис.1

Проходя шаг за шагом разделы классификатора выбора условий, автор будущего материала для самого себя детализирует описание своей задачи. Вариантов формулировки (описания), даже без учета возможности задания сочетаний некоторых параметров, насчитывается десятки тысяч. Для версии программы 2.02, о которой идет речь, разработчики проанализировали более 12 500 текстов. Как видно, классификатор для нынешнего состояния базы данных является избыточным.

Рис.2

Пробуем

Рассмотрим конкретный пример поиска подсказки удачных решений для пишущего автора из области ситуаций, описываемых классификатором программы.

Последовательно идем по разделам классификатора, выбирая в них позиции, необходимые для нашего демонстрационного случая:

Шаг 1: Анонс/начало.

Шаг 2: Положительное (отношение к описываемому объекту).

Шаг 3: Герой (как описываемый объект).

Шаг 3-1: Новый или посторонний (Герой 2).

Шаг 4: Сделать неизвестное своим, научить.

При попытке сузить область решений (шаг 5) за счет задания приема (экзотический или нет), размера текста, его эмоциональности, квалификации автора программа предложила оставить без выбора размер фрагмента и не задавать прием как экзотический ввиду отсутствия подходящих для этих случаев решений.

Программа сама протоколирует в виде таблицы сеанс работы с классификатором, правда, без опции сужения области решений. Стандартное количество предлагаемых программой примеров-аналогов после сужения области решений — семь. Если сужение не проводить, количество примеров может достигать нескольких десятков.

В нашем случае обнаружилась неточность работы программы: по непонятным причинам в примерах кроме анонсов и начал оказались окончания текстов, что не было включено в условия поиска. Пользователи Internet имеют возможность убедиться в справедливости замечания, обратившись к Web-странице http://www.triz-chance.spb.ru, на которой помещена демонстрационная версия программы. Там же можно оценить соответствие текстов остальным условиям поиска.

В программе предусмотрена (режим «Микроструктура приема») возможность очень подробного, с точностью до фраз, анализа примеров, в которых составитель программы объясняет, как автор текста примера достигает сформулированной в условиях цели (рис. 3). Такому тщательному препарированию подвергнуты 336 примеров из базы данных программы.

Рис.3

Проанализировав около 30 примеров, выданных программой для различных вариантов условий поиска, можно сделать следующие выводы:

  • в базе данных примеров типовых задач явно преобладают периодические издания (что согласуется с адресацией программы в первую очередь журналистам);
  • наряду с известными московскими периодическими изданиями (МК, АиФ, «Огонек», «Домовой», «Профиль», «Медведь») широко представлены периодические издания других городов европейской части территории бывшего CCCР от Риги до Урала и от С.-Петербурга до Одессы;
  • повторяемость примеров (использование одних и тех же примеров для разных условий поиска) можно считать удовлетворительной;
  • в подавляющем большинстве примеры относятся к современным публикациям (90-е годы XX в.);
  • в качестве примеров использованы в основном тексты публицистического, рекламного и информационного содержания.

Заметки на полях

  • Размер окна «Совет дня» всегда одинаков. Зато размер шрифта изменяется таким образом, чтобы заполнялось все окно. — Некомфортно.
  • В «Уточнении задачи» есть пункт «Напомнить Читателю непередаваемое...» — Не меньше и не больше. Крутой замах.
  • Если дважды «кликнуть» «мышкой» на значке «Микроструктура приема» (хоть в главном окне, хоть в окне «Анонс/начало»), то появится стандартное сообщение от программы Winhlp32: «Программа выполнила недопустимую операцию...».
  • Интерфейс программы неудобен, неэргономичен.
  • Во время работы программы несколько раз появлялось сообщение «Access violation at address...». Программа при этом оставалась работоспособной (по внешним проявлениям).
  • Судя по стилю, количеству ошибок и опечаток в служебных текстах, сочинители программы не лингвисты.

Валерий Васильев


Стать Моцартом

Сколько ни говори: «Халва... Халва... Халва...», — во рту слаще не станет. Берусь опровергнуть эту расхожую истину: все зависит от обстоятельств. А если вы, скажем, твердите это слово, направляясь в кондитерскую? Или вовсе, уже прохаживаясь по супермаркету, неожиданно воскликнули: «О!» — почувствовав, что именно этот продукт удовлетворит вашу потребность в сладеньком? Можно ведь и кусочек сразу же откусить... Так или примерно так происходит при необходимости отбор данных из нашей информационной кладовой — мозга. Там есть все, вот только достать оттуда нужное в нужный момент...

О чем и как

Каждому, кто хоть раз оставался наедине с чистым листом бумаги (или, если хотите, пустым экраном текстового процессора), хорошо знакомо состояние, называемое обычно муками творчества. Они порой становятся невыносимы, когда надо к сроку положить на стол редактору материал (начальнику — деловую записку; клиенту — концепцию проекта...), а мысли скачут, как стадо необузданных мустангов (порхают, как разноцветные бабочки; лежат недвижно, как штабель дров...). И это притом, что ты хорошо представляешь себе, О ЧЕМ написать, но не знаешь, КАК. В таких случаях обычно говорят: «Мне бы только начать! А там уж...» Ведь часто именно первая фраза задает тон и мгновенно выстраивает мыслительный процесс в нужном, порой неожиданном направлении.

А надо ли загонять себя в угол, как герой чеховского рассказа «Тссс!..», мучительно подыскивая особенные слова для зачина? А как надо? Если есть ответ на этот вопрос, значит, мы имеем дело с ремеслом, а ему можно научиться.

Прежде всего займемся анализом. Это не так страшно, как может показаться. Тем более что за нас его уже проделал И.Л. Викентьев, автор опробованной и хорошо известной методики создания рекламы и PR-акций (от постановки задачи до приемов ее решения). Воспользоваться опытом мастера можно благодаря программе «Приемы журналистики и Public Relations», выпущенной петербургской компанией «ТРИЗ-ШАНС» (www.triz-chance.spb.ru).

Программа создана на основе многомерной классификации риторических приемов и представляет собой базу данных, содержащую 12 500 опубликованных русскоязычных текстов.

Нельзя сказать, что языковеды никогда не занимались упорядочиванием присущих риторике приемов и средств. Конечно, нет. Однако Викентьеву удалось найти новый, нетрадиционный ход в подаче материала. Препарировать чувства читающего — занятие не самое благодарное. И все же, разъяв живую ткань чужого повествования, автор «поверил алгеброй гармонию». Аккуратно разложив по полочкам критерии, способы, методы, приемы, он предложил нам обратный процесс: программа «расспрашивает» о предполагаемом характере текста и выдает ряд уже готовых решений-аналогов, подходящих именно для нашей задачи. Так чужое слово, чужая речь, включенные в наши размышления как образно-конструктивные компоненты, становятся благодаря образной трансформации объективно осмысленными.

Просматривая пример за примером, мы получаем представление о способе воплощения идеи в образы, т. е. обнаруживаем для себя доминанту структуры текста как его главное внутреннее свойство.

Основной режим: система рекомендаций-аналогий

Отдавшись во власть автора программы, невольно чувствуешь себя сообщником прозектора. Но это лишь поначалу. Через некоторое время ощущения меняются, будто кто-то медленно переводит в мозгу стрелку на «озарение». И тогда, переключившись в Word, можно записать начало или убедительное окончание материала.

Основным и вспомогательным режимом возможности программы не исчерпываются. Предусмотрены и другие условия работы. Так, можно написать материал, не выходя из программы, можно воспользоваться режимом «Микроструктура приема».

Программа выдает за несколько минут от 6 до 15 примеров-аналогов — вот такой своеобразный массаж мысли. Итог — осмысленный текст на заданную тему как результат личного усилия.

Муки чужого творчества

Вспомогательный режим: система идей

Несомненно, красноречие — это производная от знаний. Но коль скоро преобразование чужого знания в собственное — сложный и весьма индивидуальный процесс, почему бы создателям программы было не подумать об экологичном, что ли, пользовательском интерфейсе. Ибо искать черную кошку в темной комнате даже при условии, что она там есть, затруднительно. Можно, конечно, уповать на доброжелательный подход пользователя, как написано в рекламной листовке. «Надо время, чтобы освоиться в программе», — признается Викентьев. Что ж, действительно, до тех пор, пока предлагаемая автором структура анализа идеи не уляжется в голове пользователя, пока он не привыкнет «творить» не по наитию, а по плану, не приходится говорить о следующем шаге — умении применить усвоенное знание.

Когда-то Курт Воннегут заметил: «Наука — это колдовство, которое действует». А если не действует? Может быть, в этом причина отсутствия шквала позитивных откликов на программу от пишущей братии? А может, просто, чтобы, как пушкинский Моцарт, сказать: «И в голову пришли мне две-три мысли», — надо, чтобы как минимум вход был открыт?..

Елена Кудряшова


Творить по формулам?

На вопросы редакции отвечает автор программы-пособия по риторике и стилистике для составителей текстов «Приемы журналистики и Public Relations» Игорь Леонардович Викентьев («ТРИЗ-ШАНС», С.-Петербург).

С чего это вдруг пришла в голову идея написать такую программу?

Наша фирма провела более 200 семинаров для рекламистов, журналистов и PR-профи. На большой статистике решения задач и анализа текстов выяснилось: даже лучшие профессионалы используют не более 10—15% приемов риторики, рекламы, PR. Отсюда логичная мысль: сделать словарь, справочник для начинающих и профессионалов, но только не по терминам, а по «формулам» текста.

Если возможно, назовите тех, кто пользуется программой, может быть, есть неожиданные клиенты?

Вскоре после выхода программы у нас было более 300 пользователей, среди них: Сибирский химический комбинат, Минский автозавод, «Лукойл», ряд депутатов Госдумы и Верховной Рады Украины, рекламные агентства и редакции СМИ. Как правило, пользователи подчеркивают: они делают с помощью программы не весь текст или сценарий, а прибегают к ней в случае затруднений, когда «не идет», «не пишется», «необходимо быстро получить несколько десятков идей, чтобы потом выбрать и «дожать» лучшую», и т. п. Ряд характерных отзывов можно посмотреть на нашей Web-странице.

Существует ли облегченный вариант для школьников?

Такая возможность предусмотрена: мы можем убрать из базовой программы некоторые эротические примеры (дабы школьники не отвлекались от учебного процесса...).

И вообще, пригодна ли программа для обучения в школе, скажем, при написании сочинения или реферата?

Программу используют уже с десяток вузов при обучении, у нас есть отзывы, что студенты с успехом пишут статьи, а порой даже письма домой. В школы пока программу ставили в единичных случаях, и статистики отзывов у нас просто нет.

Будет ли пополняться база данных?

Рабочая версия уже довольно плотно перекрывает возможные «формулы» начал и окончаний, поэтому, как ни странно, острой нужды в пополнении базы нет (как нет острой нужды в пополнении таблицы умножения). То есть, пополнение базы будет, но стратегический путь развития проекта — в синтезе текста «под стиль» издания и/или конкретного пользователя.

Предполагается ли следующая версия и когда?

Сейчас начато тестирование программы HeadLiner, которая уже способна синтезировать некий «портрет», «формулу» заголовка, крылатой фразы и т. п. (http://www.triz-ri.ru и http://www.triz-chance.spb.ru). Учитывая предыдущий опыт, думаю, что новая версия выйдет примерно через год.

И знаете, что больше всего пугает? Что могут решить, будто программа сама пишет тексты и сценарии и теперь автору думать не надо. Но программа не вместо человека, а для человека! Она увеличивает вероятность появления более профессиональных материалов, но не избавляет от необходимости думать и трудиться.

653