Часть 3. Работа с русским языком

Чаще всего за компьютером я работаю с текстом на русском языке. От простеньких редакторов через несколько текстовых процессоров я, наконец, дошел до русской версии MS Office 95. И все это время я хотел иметь "станок" - хорошо настроенные компьютер с редактором и принтером. С "Лексиконом" и "Русским Словом" это удавалось. Сегодня я публично объявляю о поражении в попытках построить "станок" на Windows 95.

Сначала - глобальное замечание. Если бы WinWord 95 был плохим продуктом, я бы плюнул и забыл. Но в том-то и дело, что в нем есть ряд замечательных возможностей, и моя обида - это реакция ребенка, которому показали красивую игрушку, а потом отняли.

(Обида 1. Когда я писал предыдущую фразу, вместо запятой перед "которому" я случайно поставил точку. В итоге исправлять пришлось и запятую, и букву "к", которую умный Word-95 автоматически превратил в заглавную: слово после точки надо писать с заглавной буквы!)

В старые добрые времена DOS 3.x никто не интересовался, на русской или американской версии DOS он работает. Поэтому все программы русификации хорошо знали, что именно они русифицируют. (Обида 2. Word-95 заставил меня писать слово "русификация" в предыдущей фразе с одним "с". Им там, в штате Вашингтон, конечно, виднее...) Проблемы (и у "Беты", и у "Лексикона") были с принтерами, но подстроить любой матричный принтер подстроить для нормальной печати не слишком вычурных текстов все-таки удавалось.

Уже в те времена ходило две кодировки русских букв - стандартная, принятая ГОСТ, и альтернативная, принятая в "Бете" и "Лексиконе". Неформалы победили, и при подготовке кодировки русских букв для Windows делегация Microsoft посетила "ПараГраф" (где в то время работали авторы "Беты" и "Лексикона"). Делегация уехала, а вскоре на свет появилась третья кодировка - специально под Windows. Открылась возможность писать русификаторы, чем и не замедлили воспользоваться "ПараГраф" и "Стиплер".

Но великий и могучий (Microsoft, а не русский язык) сделал еще один шаг - на свет появились специальные русскоязычные версии Windows. Что интересно, главным преимуществом Windows 95 перед OS/2 сама корпорация считает большое количество приложений, написанных специально для Windows. Но существуют ли их версии, специально написанные для русской версии Windows?

Дальше - больше. Появилась русская версия MS Office. Кто гарантирует ее нормальную работу под американской или панъевропейской версией Windows? Могу сказать, что русская версия Office 95 на панъевропейской версии Windows 95 работает "с особенностями".

(Обида 3, главная. То, что русская версия Office 95 не читает мои старые тексты, сделанные на "Русском Слове", полбеды. Но то, что она не читает тексты в формате Word for DOS 6.0, которые сама только что создала, находится за пределами понимания. Вы спросите, зачем это нужно? А затем, что одна страница текста в формате нового Office занимает 16 Кбайт, и посылать такое письмо по почте накладно. В файле Readme эта ситуация описана как ошибка разработчиков; рекомендовано использовать формат RTF как промежуточный. При этом страница занимает еще больше.)

Официальная позиция - работать с русской версией Office 95 надо в русской же версии Windows 95. Но мне переходить на русскую страшно - что будет с продуктами, сделанными для американского рынка? Если пять лет назад наши умельцы быстро делали вполне возможной работу с текстами в разных MS-средах от DOS до Windows 3.х, то теперь мы имеем официальные версии, не всегда работающие так, как хотелось бы.

Последние десять лет мой "станок" работал как часы. В этом году я фактически остался без "станка". Если мне надо что-то напечатать, я готовлю текст в WinWord 95, сохраняю его в формате Word for DOS 6.0 и печатаю из "Русского Слова". Мне, конечно, легко настроить Windows 95 на мой принтер (Epson LQ-100), но только в графическом режиме. Когда он печатает в таком режиме черновой текст, сердцу больно.

Конечно, вина в этом моя. Наверняка есть возможность сделать все как надо, но на обучение надо потратить время, которого жалко - тем более, что на коробке с Windows 95 написано, что система сама опознает внешние устройства и выбирает лучшие способы взаимодействия с ними. Мой принтер, кстати, фигурировал в этом списке.

Наконец, риторический вопрос - сколько нужно компьютерной мощности, оперативной и дисковой памяти, чтобы отредактировать простой текст? И во сколько должна обходиться такая печатная машинка, включая стоимость ПО?

Выплеснув обиды, скажу о том хорошем, что есть в Office 95. Скажу сразу: я пользуюсь только Schedule+ и WinWord.

Schedule+ - это компьютеризованный еженедельник, чуть тяжеловатый, так как рассчитан на менеджера, но тем не менее полезный. Тот факт, что версия русская, помогает - естественно писать русские фамилии по-русски. Особенно привлекательна возможность использовать программу как секретаря, поручив ему по модему дозваниваться по нужному телефону. Приятно в два нажатия клавиши найти нужный телефон и дать команду набора номера.

Schedule+ - еженедельник активный. Его можно попросить напомнить о деле и продолжать писать статью. Особенно приятно, когда он напоминает о днях рождения близких и знакомых. К сожалению, его активность проявляется, только когда он загружен в память. Я не обнаружил у него "спящего" режима.

WinWord - самое необходимое для меня приложение, тем более, что возможность проверки правописания "на лету" мне нравится, в отличие от исправления "на лету". Я несколько раз был благодарен WinWord за автоматическое сохранение файлов во время редактирования.

В версии 6 появилось автоматическое сохранение текста в том же формате, из которого он был считан. (Если бы это относилось и к формату кодировки кириллицы!) В итоге я впервые уверен, что RTF текст файла справки, который мы приготовили для своего нового продукта, не имеет грамматических ошибок на обоих языках.

Для создания типичных документов помогают шаблоны. В частности, приятен шаблон для написания резюме. Шаблоны содержат поля, которые можно легко исправлять или переопределять. Зато выбрать "чистый лист бумаги" нельзя. Зато в панели инструментов есть кнопка для открытия пустого документа. Догадаться об этом самостоятельно я не смог, мне ее показали в Microsoft.

При открытии существующих документов во всех приложениях Office можно включить режим предварительного просмотра. Тогда при выборе файла, содержащего документ, будет показано его начало, что часто помогает лучше понять, что именно хранится в файле.

Очень приятна возможность копировать текст не только внутри документа или приложения, но и прямо на "Рабочий Стол". При этом формируется файл, содержащий переносимый текст. Таких файлов может быть много и, в отличие от содержимого Clipboard, их можно использовать и через час, и после перезагрузки компьютера.

Существенным является перенаправление печатного устройства на драйвер факс-модема для посылки документа по факсу. К сожалению, несмотря на описание, такое перенаправление не работает из диалога печати документа, а делается только переназначением принтера по умолчанию в установках Windows 95. Это не очень удобно, приходится лишний раз заходить в установки.

При групповой работе с документами удобно пользоваться режимом исправлений, где исправления каждого участника группы могут делаться своим цветом. После просмотра исправлений нажатием одной кнопки можно получить исправленный документ в обычном виде.

Говоря об Office 95, стоит упомянуть о возможности связи между различными приложениями, входящими и не входящими в Office. Например, возможность брать адрес письма из Schedule и помещать его в WinWord очень помогает.

Напоследок вернусь к управляющей панели Office. Я бы порекомендовал выпустить это приложение в отдельной коробке и за разумную цену - платить за него цену всего Office странно. Тем, у кого управляющая панель уже есть, я рекомендую поупражняться в ее перенастройке. Жмите правую кнопку, выбирайте слово "Настройка" и делайте свой ПК удобным.


Михаил Донской - президент фирмы DISCO.

Поделитесь материалом с коллегами и друзьями