Разработанная на основе лингвистических технологий и словарных баз ABBYY, эта программа с высокой точностью находит соответствующие друг другу сегменты в исходных и переведенных текстах, проверяя их на семантическое сходство, и позволяет сохранить результат в базе переводов Translation Memory для использования в системах автоматизированного перевода. Благодаря этим базам переводчику не нужно повторно переводить фрагменты текста, что сокращает объем его работы, при этом качество перевода возрастает. ABBYY Aligner предоставляет исключительные возможности для быстрой и эффективной работы с параллельными текстами, в том числе особый режим пакетной обработки большого количества документов (размер каждого файла может достигать 10 Мбайт) и удобные средства редактирования. Программа позволяет выравнивать тексты на 10 наиболее популярных европейских языках (включая английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, португальский, турецкий, украинский и русский) с поддержкой 90 направлений перевода.

Поделитесь материалом с коллегами и друзьями

Купить номер с этой статьей в PDF