Светлана Соколова: «Теперь PROMT вышел на космическую орбиту»

В середине ноября 2005 г. компания ПРОМТ объявила на пресс-конференции о запуске системы машинного перевода PROMT в космос.

Так как действующая космическая станция является международной и соответственно принимает разноязычных исследователей, то, чтобы сузить языковой барьер, астронавты NASA теперь будут устанавливать на свои стационарные и карманные компьютеры англо-русско-английскую систему перевода @promt Professional 7.0 и Pocket PROMT 4.0. Специалисты NASA приняли решение об использовании этих систем после тщательного исследования рынка продуктов машинного перевода. Программы укомплектованы полным набором словарей по различным техническим тематикам, что позволяет сделать перевод специализированных текстов быстрым и качественным. За оснащение программными продуктами ПК астронавтов отвечает официальный партнер компании ПРОМТ фирма PROMT Solutions, штаб-квартира которой находится в Женеве (Швейцария).

На той же пресс-конференции было сообщено о выпуске нового продукта PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition (PTS 7.0), позволяющего автоматически переводить документы Microsoft Word, сообщения электронной почты, информацию на сайтах и XML-документы с английского, немецкого, французского, испанского языков на русский и обратно, а также с итальянского на русский.

Данный продукт в первую очередь предназначен для использования в интранет-сетях крупных компаний и государственных учреждений (до 50 тыс. компьютеров), однако подойдет и для организаций с небольшим числом сотрудников.

Одним из главных достоинств переводчика является высокая скорость обработки текстовых материалов — документ в 100 страниц он способен перевести за 1,5 мин. PTS 7.0 построен на новом ядре PROMT 7.0 и реализован на основе современной технологии распределенных вычислений корпорации Microsoft. Это позволило повысить качество перевода, стабильность и надежность работы всей системы. Так как переводчик не содержит клиентских приложений, то обращаться к нему можно с любого компьютера Сети сразу после его инсталляции на сервере, причем независимо от местонахождения ПК и типа установленного веб-браузера. PTS 7.0 содержит и электронный словарь, позволяющий выбрать нужный вариант перевода конкретного слова.

Благодаря простой структуре, легкости настройки и масштабирования PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition, несомненно, будет востребован в организациях, имеющих иностранных партнеров. Уже заключен ряд договоров на поставку PTS 7.0, и в ближайшем будущем готовятся к подписанию еще несколько контрактов. Как заявила Светлана Соколова, генеральный директор компании ПРОМТ, запланированные продажи PTS 7.0 в первый год должны превысить 1 млн. долл.

Более подробно о компании ПРОМТ и ее продуктах можно узнать по адресу: www.promt.ru.

А. К.