Таблица 1. Основные технические характеристики электронных словарей-переводчиков Language Teacher

Таблица 2. Основные технические характеристики электронных сканирующих переводчиков Quicktionary

Честно говоря, я всегда немного им завидовал. Они все время что-нибудь изучают, тестируют, сравнивают, а потом с упоением об этом рассказывают.

Но, наконец, и мне повезло: в мои руки попало устройство под названием Language Teacher ER586HT Partner, или просто «Партнер». Это электронный словарь-переводчик американской фирмы Ectaco Inc. Раньше я о нем только слышал, а теперь довелось заняться его изучением, что доставило мне массу удовольствия.

Он имеет полное сходство с карманным ПК (КПК), разница лишь в содержании. Сами «родители» гордо именуют свое детище лингвистическим микрокомпьютером, но далеко не всякое карманное устройство обладает столь широким спектром возможностей, а с переводными задачами «Партнер» справляется лучше иных настольных ПК.

«Партнер» привлекателен и внешне: у него изящный и простой серебристый корпус. Масса устройства с батареями — около 260 г, размеры — 155х85х25 мм. Клавиатура эргономична и удобна, правда, мои попытки печатать вслепую большим успехом не увенчались, но ведь «Партнер» и не претендует на роль пишущей машинки. Набрать несколько фраз, фамилий, адресов можно и на альтернативной экранной клавиатуре (очень похожа на виртуальную клавиатуру Palm Pilot), которая включается и выключается прикосновением к экрану удобного и легкого пера, спрятанного в специальном гнезде корпуса. Им делается практически все, что можно сделать с помощью клавиатуры.

Виртуальная клавиатура «Партнера»

Русских раскладок клавиатуры две: привычная ЙЦУКЕН и фонетическая ЯШЕРТЫ. Правда, к расположению букв ЭБЮХЬЪ пришлось привыкать.

Несмотря на то что сенсорный экран устройства немного меньше, чем у современных КПК, логично построенный графический оконный интерфейс не вызывает ощущения тесноты. Разнообразные окна, всплывающие и ниспадающие меню, кнопки выбора, полосы прокрутки, панели инструментов и значки — все это напоминает ОС Windows. Справа от экрана расположены сенсорные кнопки вызова наиболее часто используемых функций «Партнера»: «Основной словарь», «Диалоги», «Игровой центр», «Калькулятор», «Личные телефоны» и «Время».

Главное меню «Партнера»

Питается «Партнер» от двух батареек ААА. На сколько дней хватает последних — зависит от вас. Точных цифр нет, но на одном комплекте батарей устройство может проработать от двух недель до месяца. Учтите, что подсветка экрана, диктофон и синтезатор речи сильно истощают батареи. Если же вы планируете работать с факсимильным аппаратом или электронной почтой, то настоятельно рекомендую подключить к «Партнеру» внешний блок питания.

Что же умеет «Партнер»? Вот некоторые из основных функций и режимов. Словарь устройства содержит более 1 млн. слов, включая идиомы, медицинские, технические, юридические, деловые термины, а также общие выражения и сленг. Кроме того, слова можно добавлять. «Партнер» качественно воспроизводит английскую речь; осуществляет связный перевод предложений с помощью системы перевода текста «Сократ» фирмы «Арсеналъ». Есть тест TOEFL с примерами ответов. Также устройство может выполнять функции мощного органайзера, под что отведено 2 Мбайт памяти. Высокоскоростной обмен данными и синхронизация с ПК, встроенные факс и электронная почта делают «Партнер» универсальным устройством.

Не правда ли, такой набор талантов впечатляет? Теперь обо всех этих чудесах подробнее. И чтобы не запутаться, «пройдем» через главное меню «Партнера». То, что разработчики ПК или КПК называют приложениями, создатели «Партнера» именуют функциями или разделами, поэтому далее по тексту они выделены курсивом. Пункты главного меню вынесены в подзаголовки.

Словарь

Основной словарь позволяет переводить с английского языка на русский и обратно. Очень полезна функция автоматического распознавания слов — достаточно ввести несколько первых букв, чтобы «Партнер» предугадал результат. Другая интересная функция — орфографический корректор, которая позволяет правильно выбрать слово по его произношению. Одно из главных достоинств «Партнера» — качественный синтез речи, благодаря которому английские слова и фразы четко и внятно произносятся. Громкость, частоту и скорость синтеза речи можно настроить по своему вкусу.

Словарь пользователя — ваш личный словарь, который напомнил мне хорошо знакомую со школьной поры тетрадку для записи иностранных слов.

Английская грамматика — сокращенная версия учебника профессора М. Суханова. Этот раздел — хорошо структурированный справочник, в котором содержится много полезной информации для тех, кто начал изучать английский язык. Если вы думаете работать в госучреждениях или учиться в вузах США, то вам придется пройти Тест TOEFL. Его компьютеризированный аналог подготовит вас к реалиям американской жизни.

Структура предложения — очень полезная функция. Она поможет узнать, как использовать то или иное английское слово, если оно, естественно, есть в основном словаре.

Теперь о произношении. Любой человек может в принципе научиться читать и писать по-английски самостоятельно, а вот правильно говорить — едва ли. Но разработчики «Партнера» справились и с этим, введя Фонетический практикум. Система обучения здесь довольно проста — вы набираете английское слово или фразу, а затем произносите так, как считаете правильным. Затем «Партнер» три раза четко и внятно воспроизводит то же самое на хорошем английском языке.

Без Диалогов не обходится ни один учебник иностранного языка, как бумажный, так и электронный. В памяти «Партнера» содержатся более тысячи диалогов на семи языках мира, сгруппированных по темам (гостиница, ресторан, покупки, транспорт и т.д.), но вот «говорит» он только по-английски.

Справочник поможет вам разобраться в лексике, грамматике и фразеологии английского языка. Он содержит словарь — справочник общих терминов, разделенных по темам и категориям, неправильные глаголы — без них английский не выучить — и, конечно, идиомы — их там более двухсот. Приятно, что в устройстве есть функция Перевод текста, с помощью которой можно не только переводить любой английский текст, но (при установленной связи с ПК) и осуществлять «перевод на расстоянии», когда текст загружается с экрана компьютера в «Партнер», переводится и передается обратно на ПК.

Органайзер

Органайзер «Партнера» привлекает обилием функций и простотой пользования. Личные телефоны, Служебные телефоны, Заметки, Расписание, Памятные даты, Календарь — все это вполне типично и для электронной записной книжки, и для ПК (Lotus Organizer или Microsoft Outlook). Не имея излишеств, присущих мощным органайзерам, аналогичное устройство «Партнера» решает главную задачу — становится вашим карманным секретарем. Можно выполнить записи трех типов: текст, графика, дата/время. Есть буфер обмена, реализованы удобный поиск, а также защита помеченных паролем записей. Однако мне не понравился жесткий набор полей в телефонных книгах и в функциях органайзера.

Окно Скоропись

Местное время и Поясное время — возможности полезные, но особой оригинальностью не отличаются. Будильник присутствует во всех подобных приложениях КПК, а местоположение городов на карте мира карманные компьютеры фирмы Psion PLC показывают даже лучше.

Купив свою первую электронную записную книжку, я понял, что ручку и бумагу все равно придется носить с собой. А вот счастливому обладателю «Партнера» они не понадобятся. Скоропись поможет быстро «набросать» пером несколько строк. В нижней части экрана вы пишете несколько букв, «нажимаете» кнопку, и они в уменьшенном виде переносятся наверх. Таким образом составляется фраза. В принципе Скоропись — рукописный аналог Заметок. Учтите, что распознавать каракули «Партнер» не умеет, для него это просто рисунок.

Чертежная доска — простейший графический редактор с базовым набором «инструментов»: карандаш, линия и ластик. Фрагменты рисунка можно копировать, перемещать и удалять. Этих возможностей более чем достаточно, чтобы, например, нарисовать схему проезда или набросать несложный эскиз. Если хочется, можно даже поиграть в «крестики-нолики».

Чертежная доска

Если вам нужно срочно записать что-то важное, то цифровой Диктофон «Партнера» всегда готов к работе, даже при выключенном питании самого переводчика. Нажали рычажок на корпусе прибора — записали текст — отпустили рычажок. Эту функцию можно рассматривать как аналог голосовых Заметок. Максимальное время записи — около 12 мин.

Калькулятор

В меню «Калькулятор» можно посчитать практически все на свете. Калькулятор можно выбрать на любой вкус. Просто Калькулятор и Научный калькулятор похожи на одноименные из Windows, а вот Графический не только позволяет построить красивые графики заданных функций в прямоугольной или полярной системе координат, но и всячески их исследовать: найти экстремумы, трассировать, масштабировать. Для школьника или студента это весьма полезно. Кредитный калькулятор помогает вычислять ежемесячные платежи, долю и динамику выплат по процентам и основной сумме по ссудам, займам и закладным. Возможно, если я перееду на ПМЖ в США, эта функция «Партнера» будет полезна, а пока... Бухгалтер — учет доходов и расходов. Если у вас есть счета в банке, то вы всегда будете знать их состояние, а если нет — просто ведите записи о движении денег в вашем кармане. Математические формулы. Для школы и повседневного бытового использования этого справочника вполне достаточно, а вот для студентов вузов — увы, им высшую математику надо знать без подстрочника. Конвертация валют. Этот калькулятор оперирует с 26 предопределенными и 3 пользовательскими валютами. С учетом российских реалий рубль всегда относится к пользовательской валюте. Замечу: чуть ли не ежедневно корректировать курс несколько утомительно. Перевод систем мер и весов всегда поможет вам посчитать количество литров в галлоне, километров в миле, дюймов в метре и так далее. В «неметрической» стране такая функция «Партнера» потребуется вам довольно часто, да и при изучении английского неплохо получить представление о футах, пинтах и милях.

Справочник

Этот пункт главного меню включает в себя большой объем полезной информации. Он поможет с пользой провести время в дороге. Путеводитель расскажет о странах и городах, которые вы планируете посетить. В нем содержатся сведения об аэропортах, столицах, крупных городах, валютах различных стран мира и т. п. В Телефонном справочнике приведены телефонные коды городов, сгруппированные в трех разделах: Россия (СНГ), США и Канада, остальной мир.

Соответствие размеров — это то, что понравилось моей супруге. Действительно, будучи за рубежом, подчас сложно разобраться в «местных» размерах одежды и обуви, но если с вами «Партнер» — это уже не проблема.

Электронная книга — просто электронная книга (простите за повтор), которую можно почитать в дороге. Она состоит из пяти частей по 32 Кбайт каждая. Информацию туда нужно загружать с ПК. Конечно, такого объема для большого романа маловато, но для сборника любимых стихов или анекдотов будет в самый раз.

Игровой центр «Партнера» включает четыре классических игры, правда переименованные. «Профессор» — банальные школьно-студенческие «быки и коровы», «Игра 5» — нечто среднее между «крестиками-ноликами» и «рэндзю», «Архитектор» — обычный «тетрис». А классическая «Виселица» действительно будет полезна при изучении иностранного языка, ведь произношение отгадываемого слова помогает подобрать нужные буквы.

Английские имена — список различных мужских и женских английских имен, произношение которых «Партнер» вам подскажет, дабы вы не попали в неудобную ситуацию при общении с иностранцами.

И последний раздел — Экзамен на гражданство. Он включает вопросы (и ответы), задаваемые кандидатам, претендующим на гражданство США. Вы узнаете, например, когда и где была принята Декларация независимости США, как звали Вашингтона и многое другое.

Связь

Здесь вы можете сохранить или восстановить информацию органайзера на ПК, а также поставить специализированный словарь и пополнить Электронную книгу. Для этого нужно установить на компьютер входящую в комплект поставки «Партнера» программу PC-Link и подключить для связи с ПК и телефонной линией соединительные кабели, которые, увы, придется купить отдельно за 79 долл., что составляет пятую часть стоимости самого «Партнера». Довольно высокая цена «Партнера» после более близкого знакомства с ним покажется вам вполне обоснованной, чего не скажешь о кабелях. И вообще, существует тенденция: чем выше цена какого-либо прибора, тем дороже сопутствующие товары.

Встроенная Факс-программа позволяет подготовить и отправить (но не принять) сообщение с включением текста из Телефонов, Заметок и рисунков Чертежной доски. Функция Электронной почты переработана в лучшую сторону по сравнению с той, что была в предыдущей модификации «Партнера». Сейчас почтовый клиент работает с любым провайдером (раньше требовался доступ по протоколу Telnet). С вложениями почтовый клиент «Партнера» не работает. Принять-то письмо с присоединенным файлом можно, но вы увидите только текст.

Электронная почта

Коммуникационные возможности «Партнера» прошли испытания в российской глубинке, куда я был направлен в командировку. В местной фирме, осуществляющей подключение к Internet, к моей просьбе предоставить на недельку связь (не бесплатно, конечно) отнеслись с явным недоверием: «Этот калькулятор?! А где модем?!» Но после демонстрации возможностей «Партнера» открытое недоверие сменилось явным восхищением.

Установки

Из множества установок и параметров «Партнера» мне больше всего понравилось мгновенное, без «перезагрузки», переключение языка интерфейса и запоминание последнего экрана, с которым я работал до выключения питания. Некоторые установки специфичны, например настройка синтезатора речи или калибровка сенсорного экрана. Остальные — время до выключения, пароль, сигналы, форматы — типичны для подобных устройств. Здесь же можно проверить доступную память и удалить ненужную информацию. Что мне показалось неясно, так это то, почему именно в «Установки» помещена справочная система. В принципе «Партнер», возможно, и не нуждается в ней — графический интерфейс понятен и доступен даже ребенку, а при необходимости краткую контекстную справку можно получить, нажав +.

Исследованием одного «Партнера» я не ограничился и решил узнать, какие подобные устройства можно купить в России. В результате я пришел к выводу, что наиболее широко представлены словари-переводчики той же фирмы Ectaco Inc, а в меньшей мере — продукты компании WizCom Technologies.

Начну с Ectaco Inc. Российские дилеры предлагают целую линейку электронных словарей с «фамилией» Language Teacher. Распространяемые у нас модели «говорят» на английском, немецком, французском и иврите. Возможности самые различные, как, впрочем, и цена, но конструктивно практически все переводчики напоминают электронную записную книжку.

Из этой «семьи» выделяется PC-750R — единственный словарь, не имеющий клавиатуры. Ввод текста осуществляется пером на виртуальной клавиатуре, как у Palm Pilot. Из других особенностей отмечу синтезатор речи (воспроизводит звук приятным женским голосом) и «вместительный» голосовой блокнот.

Еще одна модель, которую хотелось бы выделить, — «детский» словарь ER96ir. Он не «говорит», да и его словарный запас меньше, чем у «старших братьев», но зато он может связаться на ИК-лучах с аналогичным «малышом». Встроенный органайзер понятен и детям, так что вы сможете научить их планировать свое время. Хотя, как мне помнится, в старших классах я гораздо меньше времени уделял заполнению школьного дневника, чем в младших...

Сканирующие переводчики серии Quicktionary фирмы WizCom Teсhnologies совсем не похожи на своих собратьев от Ectaco Inc. Я бы назвал Quicktionary миниатюрным мудрым сканером. Возьмите его и проведите по незнакомому слову в тексте — на экране появится перевод. Если вы знаете иностранный язык на уровне чтения со словарем, то Quicktionary избавит от необходимости листать бумажный словарь, чтобы составить подстрочник.

Quicktionary различает обычный, полужирный, курсивный и подчеркнутый шрифты размером от 8 до 14 пунктов. Слова, написанные декоративным или рукописным шрифтом, приходится набирать с помощью кнопок устройства, что вообще-то затруднительно, или с помощью специальной карточки с нанесенными на нее буквами.

Переводчик удобно держать в руке, вместе с батареями он весит 150 г. Позаботились создатели Quicktionary и о левшах — специальная функция позволяет «перевернуть» экран.

Внешне модели Quicktionary практически не отличаются друг от друга, разница лишь в количестве переводимых слов и «знании языков». Старшая модель, Quicktionary Multi, переводит с английского, французского и немецкого.

Основные характеристики электронных словарей, включая ориентировочные цены в Москве, приведены в двух таблицах — в одну не получилось, слишком уж разные характеристики у Language Teacher и Quicktionary.

Возможно, Ectaco Inc. и WizCom Technologies будут не согласны со мной в оценке тех или иных качеств их продукции, но замечу, что множество мнений и создают популярность любому товару, будь то чипсы, ПК или электронные переводчики.

В заключение выражаю глубокую признательность Андрею Агееву за помощь в подготовке статьи. 

Виктор Додул, e-mail: dodul@mail.ru