LTP получил престижную награду Innovation award на международной выставке Consumer Electronics Show в Лас-Вегасе
В России начинаются продажи карманного лингвистического микрокомпьютера Language Teacher Partner. Об этом сообщили 26 января представители американской компании Ectaco International на пресс-конференции, проведенной вместе с российским разработчиком программных продуктов «Арсеналъ».

LTP предназначен для перевода на русский язык английских слов и фраз, которые вводятся с клавиатуры или посредством рукописного ввода, а также текстов, переданных с ПК. Базовым лингвистическим программным продуктом Partner является система автоматизированного перевода «Сократ» компании «Арсеналъ». Микрокомпьютер содержит словарь объемом более миллиона слов; синтезатор английской речи, основанный на технологии True Voice; грамматический справочник; словарь идиоматических выражений; туристический разговорник на шести языках; цифровой диктофон с максимальным временем записи 12 минут.

Имеются встроенные средства изучения английского языка, корректировки произношения, тестирования знаний в рамках программы TOEFL. Факс-модем (9600 бит/с) предоставляет возможность использовать Language Teacher Partner в режиме персонального коммуникатора для приема и передачи факсимильных сообщений и электронной почты.

По словам главы Ectaco Давида Лубеницки, концептуальная разработка продуктов компании, основной язык всех моделей которых английский, ведется в Нью-Йорке, а в Санкт-Петербурге (Лубеницки - выпускник ЛЭТИ) создается их программное обеспечение. Для этого в городе на Неве открыт принадлежащий Ectaco «Центр перспективных разработок». Представители компании подчеркивают, что им удалось организовать слаженную работу географически удаленных коллективов, использовав разницу во времени, благодаря которой производственный процесс продолжается практически круглые сутки.

По собственным оценкам Ectaco, в мире насчитываются около 500 тыс. пользователей ее продуктов, из них приблизительно 80 тыс. приходится на Россию. В США это в основном эмигранты из республик бывшего Советского Союза, а в нашей стране - главным образом корпоративные заказчики. По данным Ectaco, компании принадлежит 74% рынка англо-«европейских» электронных словарей. Одной из основных задач своей деятельности в России компания считает развитие дилерской сети, позволяющей расширить потребительскую базу. С учетом послекризисных условий создаются продукты с упрощенным набором функций и невысокой стоимостью. К ним относится Language Teacher ER-200D.

Одна из новых разработок Ectaco - Universal Translator. Это устройство со сменными модулями, рассчитанное на 29 языков. Среди его первых модификаций - немецкая, французская и испанская версии. Планируется также выпуск устройства нового поколения на основе Windows CE, для которой «Арсеналъ» уже создал версию «Сократа».

Поделитесь материалом с коллегами и друзьями