Директива Европейского Союза об электронной коммерции

Европейский опыт правового регулирования имеет для России особую важность, поскольку наша страна принадлежит к той же правовой семье, что и большинство европейских стран* 8 июня 2000 г. вступила в силу Директива Европейского Союза № 2000/31/EC о некоторых правовых аспектах услуг информационного общества, в частности электронной коммерции, на внутреннем рынке** (проект Директивы был одобрен 28 февраля 2000 г. Европейским Советом, а 4 мая 2000 г. — Европейским Парламентом)***. Таким образом, в Европейском Союзе (ЕС) сделаны все необходимые предварительные шаги к формированию рамочных правил для развития электронной коммерции — цели, определенной двумя основополагающими документами — Европейской инициативой 1997 г. в области электронной коммерции**** и Предложением Комиссии ЕС 1998 г. по вопросам, рекомендуемым к включению в Директиву*.

Рассматривая Предложение Комиссии ЕС 1998 г. и сравнивая его с Директивой, можно проследить эволюцию подхода европейских правоведов к законодательному регулированию электронной коммерции. Перечень основных проблем правового регулирования, сформулированных в Предложении, приводится в виде таблицы, после чего в статье представлен подробный анализ того, каким образом указанные проблемы получили свое отражение в Директиве.

Общие вопросы

Решение общих вопросов правового регулирования в значительной степени определяет эффективность применения Директивы. К такого рода вопросам относится прежде всего установление рамок регулирования. Эти рамки определяются исходя из характера правоотношений и их субъектного состава.

Для наиболее точного определения характера правоотношений в ст. 2 Директивы используются два ключевых понятия:

1. «Услуги информационного общества» (Information Society services). Данное понятие было впервые сформулировано в Директиве 98/34/ЕС от 22 июня 1998 г.**; под «услугами информационного общества» понимаются любые услуги, обычно предоставляемые

  • за вознаграждение,
  • дистанционно,
  • с использованием электронных средств обработки и хранения данных;
  • по индивидуальному запросу получателя услуг.

2. «Координируемая область регулирования» (coordinated field) — установление в национальном законодательстве тех требований, которые должны выполняться сервис-провайдером. Данные требования касаются квалификации сервис-провайдера, порядка начала деятельности (разрешительный или уведомительный) и ее дальнейшего осуществления (правила поведения и ответственность сервис-провайдера, требования к содержанию и качеству услуг, а также к рекламе и заключению договоров). Данное понятие не включает в себя требований в отношении товаров, как таковых, и их доставки, а также услуг, предоставляемых без использования электронных средств.

В настоящее время, поскольку Директива вступила в силу, государства—участники ЕС обязаны принять соответствующие законы (если они отсутствуют) или привести в соответствие с Директивой действующее национальное законодательство, регламентирующее предоставление услуг информационного общества в рамках координируемой области регулирования. Вместе с тем уже в ст. 1 Директивы содержится ряд исключений из общего правила.

1. Директива действует дополнительно к законодательным системам ЕС и страны-участника, устанавливающим уровень защиты прав потребителей и системы здравоохранения.

2. Директива не устанавливает правил в области международного частного права.

3. Директива не применяется к отношениям в следующих областях:

  • налогообложение;
  • обработка персональных данных;
  • соглашения и практика, регулируемые антимонопольным законодательством;
  • деятельность нотариусов и лиц аналогичных профессий;
  • защита интересов клиента в суде;
  • игорный бизнес.

Введение исключений по первым двум позициям объясняется наличием в европейском праве соответствующих документов*, по третьей — публично-правовым характером отношений (налоговое право, антимонопольное регулирование и судебный процесс), наличием действующих норм (обработка персональных данных**) и традиционным непредоставлением судебной защиты отдельным видам отношений (игры и пари).

В отношении субъектного состава регулируемых правоотношений в Директиве используется критерий предоставления (получения) услуг информационного общества и соответственно выделяются:

  • Сервис-провайдер — физическое или юридическое лицо, предоставляющее услуги информационного общества. Сервис-провайдер рассматривается Директивой в качестве «учрежденного» (established), если он осуществляет экономическую деятельность с использованием фиксированного места учреждения (fixed establishment) в течение неопределенного времени. При этом наличие или использование технических средств и технологий, требуемых для предоставления услуг, не представляют собой факт учреждения сервис-провайдера.
  • Получатель услуг — физическое или юридическое лицо, которое для профессиональных или иных нужд использует услуги информационного общества, в особенности с целью поиска информации или доступа к ней. Получатель услуги является потребителем, если он/она — физическое лицо, действующее в целях, не связанных с торговлей, бизнесом или профессией данного лица.

Регулирование деятельности сервис-провайдеров

Директива утверждает в качестве основополагающего принцип свободы трансграничного предоставления услуг информационного общества. Данный принцип реализован в ст. 3 (2), в соответствии с которой государства-участники не могут ограничивать свободу предоставления услуг информационного общества с территорий других государств-участников по причинам, выходящим за рамки координируемой области регулирования. Однако действие этого принципа ограничено двояким образом.

Во-первых, он не применяется к следующим вопросам:

  • авторского права и смежных прав,
  • прав промышленной собственности,
  • эмиссии электронных денег,
  • выбора права, применимого к договору,
  • обязательств по договорам с потребителями,
  • некоторых других сфер регулирования.

Во-вторых, государствам-участникам предоставляется право применять ограничительные меры, касающиеся конкретных услуг информационного общества, предоставляемых с территорий других государств-участников. При этом применяемые меры должны

  • касаться общественного порядка (в особенности предотвращения, расследования и пресечения уголовных преступлений), защиты системы здравоохранения, общественной безопасности (включая национальную безопасность и оборону), а также защиты прав потребителей (включая инвесторов);
  • действовать в отношении конкретной услуги информационного общества, которая наносит ущерб сферам общественных интересов, перечисленным в предыдущем пункте, или способствует серьезному и значительному риску причинения такого ущерба;
  • быть соразмерными характеру указанных сфер;
  • вводиться с предварительной просьбой к государству-участнику, с территории которого предоставляется услуга информационного общества, принять соответствующие меры (данное правило может не соблюдаться в случае чрезвычайной необходимости), а в случае непринятия таковых (или если таковые окажутся недостаточно эффективными) необходимо уведомить другое государство-участник о намерении применить ограничительные меры.

В ст. 4 (1) указывается, что государства-участники должны обеспечить неприменение к сервис-провайдерам разрешительного порядка начала деятельности, за исключением процедур, которые не предназначены особо или исключительно для услуг информационного общества или которые охватываются Директивой 97/13/ЕС от 10 апреля 1997 г. о правовых основах для выдачи общих разрешений и индивидуальных лицензий в сфере телекоммуникационных услуг*.

В целях обеспечения определенного уровня информационной прозрачности ст. 5 Директивы требует от государств-участников включения в их законодательство требования к сервис-провайдерам предоставлять непосредственно получателям услуг и надлежащим органам государственной власти в легкодоступной форме и на постоянной основе следующий минимальный объем информации:

  • наименование сервис-провайдера;
  • адрес, по которому учрежден сервис-провайдер;
  • подробности о сервис-провайдере, включая адрес его электронной почты, позволяющий быстро устанавливать контакт и поддерживать общение непосредственным и эффективным образом;
  • если сервис-провайдер зарегистрирован в торговом или аналогичном публичном реестре — наименование данного реестра и регистрационный номер сервис-провайдера (или эквивалентные средства идентификации в этом реестре);
  • если на деятельность сервис-провайдера распространяется действие разрешительных процедур — данные о соответствующем надзорном органе;
  • в отношении регулируемых профессий — профессиональная ассоциация или аналогичное зарегистрировавшее сервис-провайдера учреждение, наименование присвоенного профессионального звания и указание страны, где оно присвоено, а также ссылка на применимые в данной стране профессиональные правила и средства доступа к этим правилам;
  • если сервис-провайдер осуществляет деятельность, подлежащую обложению налогом на добавленную стоимость, — указание идентификационного номера налогоплательщика;
  • в отношении цен на услуги информационного общества — цены должны быть указаны ясно и недвусмысленно и, в частности, необходимо упоминание о том, включаются ли в них налоги и стоимость доставки.

Кроме того, в соответствии со ст. 3 (1) Директивы услуги информационного общества, предоставляемые сервис-провайдерами, созданными на территории государств-участников, должны соответствовать национальному законодательству последних по вопросам, входящим в координируемую область регулирования.

Вопросы коммерческих сообщений

Для формулировки понятия коммерческих сообщений в Директиве используются два основных критерия, которые закреплены в ст. 2 (f):

1. Цель использования — коммерческие сообщения должны способствовать, прямо или косвенно, продвижению товаров/услуг или улучшению имиджа компаний, организаций или лиц.

2. Вид деятельности — указанные компании/организации/лица должны осуществлять коммерческую, промышленную или ремесленную деятельность либо их профессии должны принадлежать к категории регулируемых.

Директива не рассматривает в качестве коммерческих сообщений информацию, позволяющую обеспечивать непосредственный доступ к деятельности компаний/организаций/лиц (в частности, доменное имя или адрес электронной почты), а также сообщения относительно товаров/услуг или имиджа компаний/организаций/лиц, составленные в независимой форме, в особенности когда в них нет финансовых вопросов.

Признание сообщений коммерческими влечет за собой применение к ним специальных требований, минимальный перечень которых содержится в ст. 6–8 Директивы и включает в себя следующие условия:

1. Коммерческие сообщения должны быть явным образом идентифицируемы как таковые. В отношении инициативных (не запрошенных потребителем) коммерческих сообщений, направляемых по электронной почте, вводится требование о том, чтобы они были идентифицируемы сервис-провайдером явным и недвусмысленным образом с момента их поступления к получателю услуг.

2. Физическое или юридическое лицо, от чьего имени направляются коммерческие сообщения, должно быть идентифицируемо явным образом. В том случае, если коммерческие сообщения направляются лицами регулируемых профессий, должны соблюдаться требования профессиональных правил и кодексов поведения, регулирующих оказание услуг указанными лицами*.

3. Стимулирующие предложения (скидки, премии, подарки), разрешенные в той стране, где учрежден сервис-провайдер, должны быть явным образом идентифицируемы как таковые, а условия, которые необходимо выполнить клиентам, претендующим на данные предложения, должны быть легко доступны и представлены ясным и недвусмысленным образом.

4. Стимулирующие соревнования или игры, разрешенные в той стране, где учрежден сервис-провайдер, должны быть явным образом идентифицируемы как таковые, а условия участия в них — легко доступны и представлены ясным и недвусмысленным образом.

Как видно из содержания требований к коммерческим сообщениям, их основной целью является предоставление получателю услуг всей необходимой информации для принятия последним самостоятельного решения об их использовании или неиспользовании.

Заключение договоров с применением электронных средств

Директива предусматривает обязанность государств-участников обеспечить в своих правовых системах возможность заключения договоров с использованием электронных средств (ст. 9). Вместе с тем государствам-участникам предоставлено право сделать исключение в отношении следующих категорий договоров:

  • договоры, в соответствии с которыми создаются или передаются права на недвижимое имущество (за исключением прав аренды);
  • договоры, требующие в соответствии с законодательством вовлечения суда, органов государственной власти или лиц, облеченных государственной властью;
  • договоры о предоставлении поручительства и о залоге ценных бумаг, исполняемые лицами, которые действуют в целях, не имеющих отношения к сфере торговли, предпринимательства или профессии этих лиц;
  • договоры, регулируемые семейным или наследственным правом.

Особое внимание уделяется тому, чтобы получатели услуг четко понимали юридические последствия всех выполняемых ими процедур при заключении договоров в рамках систем электронной коммерции. В связи с этим Директива в ст. 10 и 11 устанавливает специальные требования к информации, которая должна предоставляться сервис-провайдером при заключении договора с получателем услуг и при отправке заказа получателем услуг. Однако данные требования обязательны только в отношении договоров с потребителями*, а также не относятся к договорам, заключенным исключительно путем обмена сообщениями по электронной почте или с использованием эквивалентных индивидуальных средств связи. Далее, в этих статьях сформулированы также обязательства провайдеров в отношении указанной информации.

До того как получатель услуг отправит свой заказ, ему должно быть сообщено следующее:

  • какие технические действия должны быть выполнены для заключения договора;
  • будет ли сервис-провайдер хранить заключенный договор и будет ли этот договор доступен;
  • какие технические средства могут использоваться для поиска и исправления ошибок ввода до того, как заказ будет отправлен получателем услуг;
  • какие языки предлагается использовать в тексте договора;
  • какими соответствующими кодексами поведения руководствуется сервис-провайдер и каким образом к ним можно получить электронный доступ.

Что касается обязательств сервис-провайдеров перед получателями услуг, то они заключаются в том, чтобы обеспечить возможность хранения и воспроизведения условий договора, сразу после получения заказа высылать подтверждение с помощью электронных средств, а также предоставлять доступ к техническим средствам, позволяющим устанавливать и исправлять ошибки ввода до отправления заказа.

Ответственность сервис-провайдеров, являющихся посредниками

В Директиве уделяется особое внимание вопросам ответственности (точнее, ограничения ответственности) сервис-провайдеров, выступающих посредниками при передаче информации. При решении данных вопросов Директива (ст. 12–15) берет за основу степень вовлечения сервис-провайдера в процесс передачи, хранения и обработки информации, выделяя три возможных варианта:

1. Простая передача инициированной получателем услуг информации по коммуникационной сети или предоставление доступа к этой сети с правом сервис-провайдера на автоматическое, транзитное и кратковременное хранение передаваемой информации исключительно в целях осуществления процесса передачи и в течение времени, не превышающего необходимого для этого процесса (mere conduit).

2. Передача инициированной получателем услуг информации по коммуникационной сети исключительно с целью улучшения дальнейшей передачи информации другим получателям услуг по их запросу (caсhing).

3. Хранение предоставленной получателем услуг информации (hosting).

В первом случае сервис-провайдер не несет ответственности за передаваемую информацию при условии, что он не инициирует передачу информации, не выбирает получателя, а также не выбирает какие-либо компоненты информации и не изменяет ее содержания.

Во втором случае сервис-провайдер не несет ответственности за автоматическое, транзитное и кратковременное хранение информации при условии, что он не изменяет содержания информации, соблюдает условия доступа к информации и правила относительно ее обновления, не нарушает широко признаваемых и используемых в той или иной отрасли принципов правомерного использования технологии, а также незамедлительно изымает хранимую информацию или прекращает доступ к ней, если получает реальные сведения о том, что:

  • информация изъята из коммуникационной сети в исходном пункте ее передачи, или
  • доступ к ней прекращен, или
  • суд либо иной административный орган издал распоряжение об изъятии или прекращении доступа к информации.

В последнем случае сервис-провайдер не несет ответственности за хранимую по запросу получателя услуг информацию при условии, что получатель услуг не подчиняется сервис-провайдеру и не действует под его контролем, а сервис-провайдер не имел реальных сведений о незаконном характере деятельности или содержании информации и об обстоятельствах, при которых таковые стали очевидны, и при получении реальных сведений об этом незамедлительно изымает хранимую информацию либо прекращает доступ к ней.

Таким образом, в целом Директива устанавливает в отношении сервис-провайдеров достаточно благоприятный правовой режим деятельности, ограждающий их от риска убытков. Вместе с тем в документе присутствуют нормы, применение которых на практике может привести к неоднозначным результатам. Во-первых, во всех описанных нами случаях суд или административный орган государства-участника вправе требовать от сервис-провайдера прекращения или предотвращения нарушения законодательства, при этом какие-либо рамочные критерии санкций в Директиве не определены, за исключением косвенного указания в ст. 20 о том, что установленные государствами-участниками меры наказания должны быть действенными, пропорциональными и убеждающими нарушителей соблюдать закон. Во-вторых, условия ограничения ответственности сервис-провайдера имеют достаточно общую формулировку, в силу чего решение о соответствии деятельности сервис-провайдера этим условиям зависит во многом от того, как они будут истолкованы судом применительно к конкретным технологиям. Положительным моментом, способным облегчить толкование рассматриваемых норм, является прямое освобождение сервис-провайдера от обязанности контролировать передаваемую или хранимую информацию на предмет противозаконности (ст. 15). В то же время государствам-участникам разрешено устанавливать в своем законодательстве требование о незамедлительном сообщении сервис-провайдерами в надлежащие органы государственной власти сведений о предполагаемом незаконном характере деятельности получателя услуг или содержании передаваемой им информации, а также требование о передаче сервис-провайдерами информации, позволяющей идентифицировать получателя услуг по запросу указанных органов.

Разрешение споров в области электронной коммерции

Директива отдает приоритет внесудебным механизмам разрешения споров в области электронной коммерции, предполагая, что именно они наиболее адекватны сущности услуг информационного общества, и устанавливает следующие требования к законодательству государств-участников (ст. 17).

1. Не должно быть препятствий к применению внесудебных процедур для урегулирования споров между провайдером и получателем услуг, включая использование электронных средств.

2. Органы внесудебного урегулирования должны обеспечивать адекватные процессуальные гарантии для сторон-участников, особенно при рассмотрении споров с участием потребителей.

Кроме того, установлен ряд обязанностей и для самих государств-участников в этой области (ст. 17 и 19).

1. Поощрять деятельность внесудебных органов по предоставлению сведений для Комиссии ЕС о принимаемых принципиальных решениях относительно услуг информационного общества, а также по распространению информации о практике, обычаях и традициях в сфере электронной коммерции (такая же обязанность государств-участников установлена в ст. 19 (5) применительно к судебным процедурам).

2. Создавать так называемые «контактные пункты» (contact points), доступные с использованием электронных средств провайдерам и получателям услуг, в которых они могут узнать:

  • общие сведения о договорных правах и обязанностях, а также о механизмах обжалования в случае споров, включая практические аспекты использования таких механизмов;
  • подробную информацию об органах, ассоциациях и организациях, предоставляющих дополнительные материалы и практическую помощь.

В случае передачи спора в официальные судебные органы должно обеспечиваться эффективное разбирательство с учетом специфики услуг информационного общества, включая предварительные меры, направленные на пресечение любого нарушения и предотвращение дальнейшего ущемления интересов вовлеченных сторон (ст. 18).

Вступление Директивы в силу означает развертывание активного процесса формирования единообразного европейского правового пространства для электронной коммерции, что окажет стимулирующее воздействие на развитие как европейской, так и мировой онлайновой торговли; несомненно, не останутся в стороне и рынки стран Центральной и Восточной Европы. По нашему мнению, установленные Директивой принципы представляют значительную ценность для законодательных систем России и других стран СНГ, поскольку они являются в концентрированном виде результатом эволюции взглядов европейской юриспруденции на регулирование электронной коммерции за время, прошедшее с принятия Европейской инициативы 1997 г.

ОБ АВТОРЕ

Андрей Шамраев — к.ю.н., к.э.н., старший преподаватель МГИМО МИД РФ, e-mail: sav3@cbr.ru.


* Имеется в виду континентальная (или романо-германская) правовая система. Наряду с ней значительное распространение в современном мире получили также англо-саксонская (или англо-американская) и мусульманская системы. — Прим. ред.

** Далее — Директива.

*** См. OJ 2000/C 128/02, volume 43, p. 32.

**** COM (1997) 157 final, 16.4.1997.

* COM (1998) 586 final, 18.11.1998.

** Указанная Директива предусматривает процедуры, касающиеся содержания информации в области технических стандартов, положений и иных правил в отношении услуг информационного общества.

* Имеется в виду Директива 1993 г. о несправедливых условиях в договорах с потребителями и Римская конвенция 1980 г. о праве, применимом к договорным обязательствам.

** Директива 1995 г. о защите физических лиц применительно к обработке персональных данных и Директива 1997 г. о правилах обработки персональных данных и защите права на частную жизнь в телекоммуникационном секторе.

* См. OJ L117, 7.05.1997, p. 15.

* В ст. 16 Директива обязывает государства-участники способствовать разработке кодексов поведения в области электронной коммерции с максимально широким участием торговых и профессиональных ассоциаций и ассоциаций по защите прав потребителей и последующему внедрению этих кодексов в деловую практику.

* Данный подход, по нашему мнению, может быть использован при разработке отечественного законодательства об электронной коммерции.


Проблема Основные вопросы в рамках проблемы
1. Регулирование деятельности провайдеров услуг информационного общества (сервис-провайдеров)Порядок определения места предоставления онлайновой услуги.
Порядок начала деятельности по предоставлению онлайновых услуг (разрешительный или уведомительный).
Рамки применения принципа "свободы учреждения" (freedom of establishment), закрепленного ст. 52 Договора о создании ЕС
2. Коммерческие сообщенияОпределение понятия "коммерческие сообщения".
Правила предоставления услуг лицами так называемых регулируемых профессий (адвокаты и др.).
Обеспечение добросовестной конкуренции.
Обеспечение прозрачности условий предоставления услуг.
Исключение практики "навязывания" услуг
3. Заключение договоров с использованием электронных средствПризнание действительности договоров, заключаемых электронным способом.
Юридическая сила различных действий сторон, совершаемых при заключении договора
4. Ответственность посредниковОтветственность посредников за передачу незаконной информации.
Способность посредников контролировать передаваемую информацию
5. Разрешение споров в области электронной коммерцииСредства обеспечения таких механизмов правовой защиты, которые являлись бы наиболее быстродействующими (с учетом географической удаленности контрагентов друг от друга) и эффективными (с учетом того, что данный вид бизнеса имеет специфические особенности в качестве электронного бизнеса).
Степень применения внесудебных (третейских) механизмов урегулирования.
Улучшение сотрудничества между регулирующими и судебными органами отдельных стран
6. Реализация норм Директивы в законодательстве государств-участниковОпределение принципов распространения надзорной юрисдикции того или иного государства при трансграничной электронной коммерции.
Введение унифицированных правил раскрытия информации о сервис-провайдерах.
Предоставление единообразных гарантий деятельности сервис-провайдеров