Когда часто переключаешь раскладки клавиатуры, то возникает мысль, что нажимать одну клавишу удобнее, чем две одновременно. А попробовав вводить тексты на каком-нибудь не «русско-английском» языке, быстро обнаруживаешь, что сразу вызвать нужную раскладку удается не всегда: после переключения, например, с немецкой клавиатуры на русскую, вернуться обратно можно только с «заходом» в английскую. Те, у кого монитор меньше, чем им нужно, были бы рады убрать с экрана Панель задач и освободить еще немного полезного места, если бы не необходимость постоянно иметь перед глазами индикатор раскладок. Наконец, редкий пользователь не набирал вместо текста белиберду, забыв установить нужную раскладку.

Всех этих мелких неприятностей можно избежать, заменив стандартный переключатель раскладок Windows на бесплатную программу RusLat95 (http://www.ruslat.wm.ru/), разработанную Сергеем Быковым.

Рис.1. Настройка параметров RusLat95

Существует две версии RusLat95 — для Windows 9x/NT и для Windows 2000. Мы рассмотрим первую из них. Чтобы ее установить, запустите с Панели управления утилиту «Установка и удаление программ», откройте страницу «Установка Windows», нажмите кнопку «Установить с диска» и укажите путь к инсталляционному файлу. После установки запустите утилиту «Клавиатура». Вы увидите, что в ее окне наряду со стандартными страницами «Скорость» и «Язык» появилась третья — «RusLat95», состоящая из двух половин: «Параметры» (рис. 1) и «Раскладки» (рис. 2).

Рис. 2. Настройка переключения раскладок в RusLat95

Программа инсталляции также записывает в папку WindowsSystem файлы kbdru8.kbd, kbdrut.kbd и kbdrud.kbd, соответствующие русским раскладкам клавиатуры для работы в Windows 95/98 со шрифтами в кодировках КОИ-8, Russian Translit и DOS-CP866. Для установки этих раскладок (как и любых других) нажмите кнопку «Добавить» на странице «Язык».

Появление RusLat95 не помешает работе стандартного переключателя Windows. Чтобы его отключить, перейдите на страницу «Язык» и на ней выберите в разделе «Переключение раскладок» вариант «Отсутствует», а также отключите режим «Отображать индикатор языка на Панели задач».

На странице «RusLat95?Параметры» нет особого смысла устанавливать режим «Значок в Панели задач», потому что его полностью заменяет другой — «Иконка поверх окон». Выводимый при его включении индикатор имеет крошечный размер и перемещается в любое место экрана мышью при нажатой клавише . В этом же окне можно выбрать один из четырех способов переключения раскладок.

В русских текстах нередко попадаются одиночные английские слова (Windows, USD и т.п.). Если включить режим «Двойное нажатие», то после двойного нажатия переключающей клавиши раскладка изменится на английскую, а когда будет введено нужное слово и нажата клавиша пробела, она автоматически снова станет русской.

Пункт «переключение раскладки только посредством RusLat95», говоря словами автора програмы, «запрещает переключать раскладку клавиатуры таким программам, как Winword и Wordpad», а «восстановление шрифта после нажатия Backspace» (снова цитирую) «исправляет ошибку RichEdit?а — иногда в Winword?е после нажатия Backspace для русских букв устанавливается западный CharSet».

Назначение режима «Устранение конфликта с Lingvo» следующее: «Некоторые программы перехватывают сообщения от клавиатуры и не передают их дальше. При включении данной опции каждые 3 секунды RusLat95 переустанавливает захват клавиатуры».

Кроме того, на странице «Параметры» можно установить «Единую раскладку для всех приложений», изменить русский интерфейс на английский и послать письмо разработчику утилиты.

Вторая половина страницы «RusLat95» — «Раскладки». Красный прямоугольничек в центре определяет внешний вид индикатора раскладок (той самой «иконки поверх окон», которая включается на странице «Параметры»). Чтобы выбрать цвет фона, щелкните на прямоугольничке левой кнопкой мыши, а чтобы выбрать цвет букв — правой.

Включение каждой раскладки может сопровождаться своим звуковым сигналом — либо щелчком (его тон будет тем выше, чем больше стоящая рядом цифра), либо воспроизведением заданного файла формата WAV. Внимание: назначая щелчок для какой-либо одной раскладки, назначьте его и для всех остальных, иначе возможен нежелательный эффект: если, например, для русского языка щелчок задан, а для английского нет, любое нажатие клавиш иногда начинает сопровождаться щелчком.

Для переключения раскладок удобно выбирать клавишу : при этом раскладки для правой и левой определяются независимо, так что на рисунке мы видим два отдельных окна. Можно, скажем, назначить правую клавишу для русской и английской раскладок, а левую — для немецкой. Нажатие на кнопку с крестиком отключает или включает выделенную раскладку.

Поставив курсор в пустой прямоугольник под надписью «Конвертация выделенного текста или буфера обмена по нажатию», можно нажать едва ли не любую клавишу (например, почти не использующуюся Pause), и впредь при ее нажатии выделенный текст, ошибочно набранный не в той раскладке, будет превращаться в правильный и осмысленный.

В отличие от некоторых других переключателей клавиатур, RusLat95 за все то время, что я с ним работаю, ни разу не дал повода усомниться в своей надежности. К сожалению, эта программа пока мало кому известна. Надеюсь, что настоящая заметка сумеет пробудить к ней интерес.

С Алексеем Николаевичем Головастиковым можно связаться по адресу golovastikov@mtu-net.ru


Коротко о продукте

RusLat95 2.27?Назначение: переключатель раскладок клавиатуры?Системные требования: Windows 95/98/NT/2000? Производитель: Сергей Быков ? Язык интерфейса: русский или английский ? Цена: бесплатно