В компании ПРОМТ работают над увеличением доли продаж в корпоративном секторе

PROMT NET Professional 8.0 представляет собой клиент-серверное решение для перевода текстовых документов, электронной почты, Web-сайтов и PDF-документов на компьютерах, объединенных в локальную сетьКомпания ПРОМТ провела партнерскую конференцию, на которой представила систему автоматизированного перевода PROMT NET Professional 8.0, предназначенную для локальной сети. Новый продукт дополняет семейство программ-переводчиков PROMT 8.0, выпущенных в апреле.

Новинка представляет собой клиент-серверное решение для перевода текстовых документов, электронной почты, Web-сайтов и PDF-документов на компьютерах, объединенных в локальную сеть. Основным преимуществом этого корпоративного решения по сравнению с продуктами, предназначенными для персональных компьютеров, является возможность коллективной работы с базами переводов.

Все словарные базы и настройки хранятся на сервере и являются общим ресурсом для всех пользователей, что позволяет применять одинаковую терминологию и сохранять единство стиля переводимых документов. Клиентское приложение системы можно установить на любое количество рабочих мест, поскольку ограничивается только число одновременно работающих с программой пользователей.

Функциональность нового решения полностью соответствует системе PROMT Professional 8.0, выпущенной в апреле для персональных компьютеров. Однако в сетевой версии доступны дополнительные возможности настройки. Например, в ней появился упрощенный режим ввода словарной статьи в словарь. Теперь пользователь может обучить систему необходимым новым словам, потратив всего несколько секунд.

В восьмой версии PROMT NET Professional применены улучшенные алгоритмы перевода, предусмотрена возможность обращения к словарным базам Multitran и использования уже переведенных фрагментов текста (технология Translation Memory) при переводе сходных по структуре и повторяющихся текстов (договоров, инструкций, технических описаний и др.).

На конференции партнеры могли наглядно убедиться в том, что новая система дает более качественный перевод по сравнению с версией PROMT 7.0, на конкретных примерах различных предложений, представленных в раздаточных материалах. При этом в ПРОМТ пообещали, что и на следующих партнерских форумах будут говорить об улучшениях. Работы по совершенствованию технологии перевода хватит по крайней мере на десять-пятнадцать лет.

Тем не менее программный продукт уже достаточно хорош, чтобы его широко использовать в бизнесе, а вышедшая сетевая версия должна помочь увеличить долю продаж на корпоративном рынке в совокупном доходе компании ПРОМТ.

«Рост этой доли является одной из основных задач последних лет», — заявил Александр Андреев, директор по маркетингу компании ПРОМТ.

Эта задача пока успешно выполняется. По итогам прошлого года оборот компании вырос на 20%, а продажи в корпоративном секторе увеличились на 30-40%. В 2007 года ожидается больший прирост, чем в прошлом году. Оборот компании должен вырасти на 50%. По словам Андреева, при выводе на рынок новых версий такое ускорение происходит почти всегда.

Работать с корпоративными клиентами помогают партнеры, которых по сравнению с прошлогодней партнерской конференцией стало больше примерно в полтора раза. Сейчас их насчитывается около сотни.

В то же время за последние два-три года существенно увеличились прямые продажи программ-переводчиков через Internet. Это связано с тем, что количество пользователей, подключенных к Сети по выделенным каналам, в нашей стране быстро растет.

Подобные изменения побуждают руководство компании рассмотреть возможность внедрения платного сервиса на собственном ресурсе translate.ru, на котором каждый посетитель может бесплатно перевести небольшой фрагмент текста. Ежедневно к этому ресурсу обращается более 100 тыс. пользователей Internet.

Однако у менеджеров компании нет уверенности, что значительное количество отечественных посетителей готово платить за данный сервис, даже если он будет существенно улучшен. Сейчас качество перевода на сайте значительно хуже, чем то, которое обеспечивают продаваемые программы-переводчики компании. К тому же, данный ресурс служит хорошей рекламой и формирует огромную базу «непридуманных» запросов для их изучения. Возможно, компромисс будет найден, и бизнес-модель компании ПРОМТ изменится.