Рэй Оззи, один из создателей программного пакета Lotus Notes, уже давно превратился в компьютерном мире в культовую фигуру. Не так давно Оззи вернулся к активной деятельности в качестве генерального директора компании Groove Networks.

В интервью, данном старшему редактору еженедельника InfoWorld Майклу Визарду и ответственному редактору Теду Смалли Боуэну, генеральный директор начинающей компании Groove Networks, предлагающей своим потенциальным заказчикам воспользоваться достоинствами одноранговых сетевых соединений (peer-to-peer) в корпоративных информационных средах, Рей Оззи рассказал о том влиянии, которое архитектура равноправных систем, часто ассоциирующаяся с Web-серверами наподобие Napster, оказала на организации, чья деятельность связана с информационными технологиями.

В чем заключаются практические преимущества, которые дают корпоративным пользователям приложения, поддерживающие одноранговую архитектуру, например, Groove Net?

В области систем класса business-to-consumer они, безусловно, представляют немалый интерес. Такие приложения должны найти понимание среди определенного круга клиентов, например, в сфере маркетинга или среди пользователей, взаимодействующих со своими коллегами в рамках небольших групп, каждый участник которой поддерживает отношения со всеми остальными. Что касается рабочих групп, складывающихся «по случаю», трудно сказать, интересно ли им все это. С такими пользователями данный вопрос мы не обсуждали. Кроме того, откровенно говоря, мне не верится, что Lotus и Microsoft, разрабатывая свои программные продукты, оставили нам шанс для освоения рынка внутренних взаимоотношений. Поэтому мы намерены сконцентрировать свои усилия исключительно на внешних отношениях сотрудничества, на приложениях для обслуживания клиентов и управления логистическими цепочками.

Беспокоит ли вас перспектива конкуренции с Microsoft или Lotus в сфере программной поддержки внешних отношений сотрудничества?

Моя задача заключается в том, чтобы как можно быстрее обеспечить соответствие предлагаемой платформы поставленным целям. Я хотел бы извлечь максимальную пользу из всех ресурсов, имеющихся в моем распоряжении, сделать все возможное для решения поставленной задачи. Microsoft будет использовать всю свою мощь для поддержки союзников и борьбы с врагами. Все зависит от того, насколько ей выгодна та или иная ситуация.

Какую стратегию распространения своих решений изберет Groove? Можно ли будет получить ее клиентские продукты бесплатно?

Мы поставляем и будем поставлять бесплатную версию своего клиентского ПО. Наш замысел, помимо всего прочего, предусматривает оснащение большинства настольных компьютеров всем необходимым в максимально сжатые сроки. Кроме того, у нас имеются две версии продукта — для индивидуальных и для корпоративных пользователей. Клиент должен сам определить целесообразность покупки, мы никому не хотим ничего навязывать.

Можете ли вы перечислить самые сильные стороны своего решения?

Если работа с тем или иным продуктом приобретает для вас важное значение и вам приходится иметь дело с большим числом взаимосвязей или проектов, возникает потребность в функциях, помогающих быстрее разобраться в происходящем. К примеру, если случается что-то непредвиденное, можно просто вывести соответствующее уведомление на экран или послать сообщение по электронной почте. Мы предусмотрели версию, обеспечивающую гораздо более тесную интеграцию с пакетом Microsoft Office по сравнению со стандартным вариантом. С точки зрения предприятия это подразумевает управление корпоративной системой: если я являюсь сотрудником ИТ-службы и создаю инфраструктуру каталогов, мне не хочется, чтобы люди самостоятельно задавали в среде Groove новые имена и использовали их для поиска друг друга — я предпочел бы построить собственную инфраструктуру имен. Мне нужно убедиться в том, что средства, применяемые в клиентских продуктах, находятся под моим контролем. Для решения этой задачи система Groove предусматривает централизованное управление распределенными клиентами. Мы готовы предоставить желающим соответствующие службы. Фактически это означает продажу корпоративным клиентам соглашений об уровне обслуживания (SLA — service level agreement).

Какая роль в одноранговой архитектуре будет отводиться карманным устройствам?

Это зависит от того, каким вы представляете себе будущее мобильных телефонов, персональных цифровых помощников и других карманных аппаратных средств. Я скептически отношусь к расширению функциональных возможностей того, что сегодня понимается под телефоном, — телефон я использую только для того, чтобы делать звонки, и не рассматриваю его в качестве платформы для Groove. Но мне кажется, что реальный интерес представляет оборудование, занимающее промежуточное положение между портативными компьютерами и устройствами наподобие персональных цифровых помощников.

Займет ли одноранговая архитектура доминирующее положение, или же она будет интегрирована с другими технологиями, в большей степени ориентированными на наличие выделенных серверов?

Она будет полностью интегрирована в существующую инфраструктуру. Пользователи ждут повышения общего уровня наиболее употребительных функций, которые будут распространяться бесплатно. Поэтому если вам действительно нужно что-то развивающееся, необходим определенный запас прочности — решения, допускающие интеграцию с продуктами других разработчиков. Системы обработки транзакций, системы автоматизации продаж, системы управления документами — все это комплексы для корпоративных заказчиков, включающие в себя логическую часть и данные. У нас имеется клиентская технология, но предполагается, что она будет функционировать не автономно, а во взаимодействии с серверными компонентами.

Как вы собираетесь это реализовать?

Существует два основных механизма. Первый основан на использовании доступных API-интерфейсов. Нашей программной средой является Windows, поэтому можно просто взять любой язык, поддерживающий компонентную объектную модель COM, и построить необходимые связи. Второй подход базируется на инструментальных средствах Knowbot, которые позволяют создавать компоненты, работающие на сервере и реализующие определенный набор функций. Пользователи могут обращаться к этим компонентам точно так же, как к другим людям. Цель заключается в том, чтобы извлечь нужную информацию с сервера, поместить эти данные в хранилище знаний и обеспечить их выдачу по запросу.

Центральным звеном архитектуры Groove Networks является хранилище XML-объектов, разработанное вашей командой. Существуют ли в этой области какие-то стандарты?

В бизнесе, связанном с базами данных, я не видел еще никого, кто описал бы стандартную процедуру, выполняющую запись битов на диск или что-либо подобное. Именно в этой сфере сталкиваются интересы производителей и возникает конкуренция между Oracle, Sybase и Microsoft. Мы стремимся убедиться в правильности построения продукта, в том, что его можно будет адаптировать к стандартам по мере их появления.

Насколько гибкой окажется среда Groove?

В отличие от любого другого программного продукта, с которым мне доводилось работать, клиент Groove — это всего лишь компонентная архитектура, предоставляемая разработчику. Таким образом, у вас появляется возможность создать принципиально иной пользовательский интерфейс, не похожий ни на один из уже имеющихся. В ходе проведения экспериментов мы брали некоторые управляющие элементы и перемещали их на аппаратный уровень планшетного устройства, исключая из программной части клиента. Если потребуется реализовать эти функции в другом клиенте, сделать это не составит никакого труда.

Как по-вашему, какого крупного события следует ожидать в ближайшее время в мире одноранговых технологий?

Существуют планы создания операционной системы для аппаратных средств TiVO, позволяющей устанавливать равноправное соединение между этими устройствами. Как только это произойдет, любой желающий сможет записать телевизионную передачу, а любой другой получит возможность просмотреть ее. Не могу понять, почему этого до сих пор не случилось.